番外 捲舌音
愛吃拌大雜燴的王孟英提示您:看後求收藏(番外 捲舌音,綜穿海西之保命日常,愛吃拌大雜燴的王孟英,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
番外 捲舌音
在花園的幽靜角落,海西獨自坐在一張長椅上,雙手託在下巴上,眼神空洞地望著遠方。陽光透過樹葉的縫隙灑在她身上,卻無法驅散她心中的陰霾。一下午的努力付諸東流,她依然無法發出那個古希臘語的捲舌音,這讓她感到前所未有的挫敗和鬱悶。
亞力克在花園的另一端,無意間瞥見了海西獨自坐在長椅上唉聲嘆氣的模樣。月光輕柔地灑在她的身上,為她平添了幾分柔和與脆弱。亞力克心中不禁湧起一股莫名的情愫,他覺得海西此刻的樣子異常可愛,讓人忍不住想要靠近。
他放慢腳步,悄悄接近海西,生怕打擾到她的思緒。亞力克知道,海西這段時間一直在學習古希臘語和古羅馬語,她的努力和堅持他都看在眼裡。此刻看到她如此沮喪,亞力克心中也感到有些不忍。
“海西大人,晚上好。有什麼我可以為您效勞的嗎?”
“我……我學不會那個捲舌音,無論怎麼努力都不行。”海西抬頭看了亞力克一眼,眼神低落,聲音有些哽咽:
亞力克眼中閃過一絲驚訝,一臉誠懇的表示:“原來是因為這個啊。別擔心,每個人學習語言都有自己的節奏和難點,不一定是你的問題。”
“真的嗎?”海西仰頭望著亞力克,心中的鬱悶並未減少,反而有些羞惱:“你根本就不懂!我已經嘗試了一個下午,還是學不會。我感覺自己好笨。”
亞力克見狀,坐到海西身邊,安慰道:“別這麼說自己。不如這樣,你先試著練習捲舌頭,說不定能找到感覺呢。”
海西半信半疑地看著亞力克,但還是決定試一試。她張開嘴,努力嘗試捲動自己的舌頭,但無論怎麼努力,舌頭都像是被固定住了一樣,完全無法像亞力克描述的那樣對卷。
亞力克看著海西努力的樣子,忍不住笑了起來。他示範了一遍,只見他的舌頭輕鬆地捲了起來,形成了一個完美的弧度。海西震驚地看著亞力克,心中充滿了羨慕和無奈:“你……你怎麼做到的?我根本就做不到。”
亞力克笑著拍了拍海西的肩膀:“每個人的身體條件都不一樣,有些動作對某些人來說可能很容易,但對另一些人來說就很難。但這並不意味著你學不會。只要你肯努力,找到適合自己的方法,就一定可以的。”
“真的嗎?”,海西覺得他的安慰方向沒什麼問題,確實應該先找對方法。海西眼珠一轉,決定還是再多問幾個人的意見。“德米特里,德米特里!你會不會捲舌?”海西扭頭看向躲在花園一角裝壁畫的德米特里。
德米特里死死掐住自己的大腿,才沒有當場笑場,他已經在旁邊看了半天笑話了。他努力面無表情,毫無停頓的順利地展示了他的捲舌能力。看著德米特里那毫不費力的樣子,海西的心情更加沉重了。
“難道我真的學不會嗎?”海西心中暗自嘀咕。“我不會有什麼殘疾吧!”
這時,德米特里撓了撓臉,突然提議道:“其實,練習捲舌有個小竅門,你可以試試用舌頭給櫻桃梗打結。”
海西眼睛一亮,但隨即又黯淡下去:“這怎麼可能辦到?我的舌頭根本就不聽使喚。”
亞力克聽到了德米特里的餿主意,差點笑噴出來。他煞有介事的附和:“不妨一試嘛,說不定你能行呢。”
海西挑挑眉,看著亞力克那自信滿滿的樣子,心中湧起一股不服輸的勁頭:“好,那我就試試!”
於是,海西撕下兩片樹葉,取出葉柄,分別遞給亞力克和德米特里,說道:“既然是你們兩個提議的,如果你們真的能用舌頭給葉柄打結,我就去試一試!”
亞力克和德米特里相視一笑,然後分別接過葉柄,開始嘗試用舌頭給葉柄打結。經過一番努力,他們竟然都成功地用舌頭將樹葉捲了起來,形成了一個簡易的“結”。
海西看著這一幕,簡直不敢相信自己的眼睛。她感到自己的世界彷彿崩塌了一般,心中充滿了挫敗感和無力感。
“這不科學,我……我不相信?”海西喃喃自語,一副被雷劈了的表情。海西狠狠瞪了一眼這兩個傢伙,氣的撒腿就跑。
海西在經歷了一系列的挫敗後,決定再去找一個人求證——她的艾西諾多拉,自己親親的嫂子。海西心想,或許艾西諾多拉能給她帶來一些不同的見解或者安慰。
當海西找到艾西諾多拉時,艾西諾多拉正提著一籃子櫻桃在找海西。聽說海西的困擾後,艾西諾多拉眼睛一亮,笑著說:“哎呀,這個我最擅長了!你等著看,我這就給你表
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。