鄧睿麟提示您:看後求收藏(莎士比亞十四行詩摘錄/改錄(屠岸譯),靜怡詩集,鄧睿麟,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
第53章 莎士比亞十四行詩摘錄/改錄(屠岸譯)
我這樣考慮著:世間的一切生物
只能夠繁茂一個極短的時期,
而這座大舞臺上的全部演出
沒有不受到星象的默化潛移;
我看見:人類像植物一樣增多,
一樣被頭上的天空所鼓舞,所叱責;
在青春朝氣中雀躍,過極峰而下坡,
堅持他們勇敢的品格到湮沒——
於是,無常的世界就發出奇想,
使你青春煥發地站在我眼前,
揮霍的時間卻串通腐朽來逞強,
要變你青春的白天為晦暗的夜晚;
為了愛你,我要跟時間決鬥,
把你接上比青春更永久的枝頭。
__________
正像衰老的父親,見到下一代
活躍於青春的事業,就興高采烈,
我雖然受到最大厄運的殘害,
卻也從你的真與德得到了慰藉;
因為不論可愛,美,珍品,智慧,
或其中之一,或全部,或還不止,
都已經在你的身上登峰造極,
我就教我的愛接上這寶庫的丫枝:
既然我從你的豐盈獲得了滿足,
又憑著你全部光榮的一小份而活著,
那麼這想像的影子變成了實物,
我就不殘廢也不麻木,
看種種極致,我希望你能夠獲得
最最真摯的詩詞--
辛苦是我的,而你的將是讚美辭。
__________
我的眼睛要閉攏了才看得有力,
因為在白天只看到平凡的景象;
但是我睡了,在夢裡它們就看見你,
它們亮而黑,天黑了才能看得亮;
你的幻影能夠教黑影都亮起來,
能夠對閉著的眼睛放射出光芒,
那麼你——永不落的太陽!比白天更可愛,
又怎能不在白天展示美麗的形象!
你的美影就連在死寂的夜裡
都能透過酣睡,射上我如盲的兩眼,
那麼我眼睛要怎樣才有福氣
能夠在活躍的白天把你欣賞?
不見你,個個白天是漆黑的黑夜,
夢裡見到你,夜夜放白天的光燁!
__________
過去的人們總是否認愛的存在與作用
不呵!愛是永不遊移的燈塔光,
它正視暴風,決不被風暴搖撼;
愛是一顆星,它引導迷航的桅檣,
其高度可測,其價值卻無可計算。
愛不是時間的玩偶,雖然紅顏
到頭來總不被時間的鐮刀遺漏;
愛決不跟隨短促的韶光改變,
相反,為了愛你,我要與時間決鬥!
就到滅亡的邊緣,也不低頭!
一切終將黯淡,
唯有愛的目光鍍過金日子
在歲月的深谷裡
永遠閃著光芒!
假如我這段話真錯了,真不可信賴,
那就算我沒寫過,但是
我愛,故我在!
__________
一年之中,有四個季節來而復往;
人的心靈中,也有春夏秋冬:
他有蓬勃的春天,讓天真的幻想
把天下美好的事物都抓到手中;
到了夏天,他喜歡對那初春
年華的甜蜜思維仔細地追念,
沉湎在其中,這種夢使他緊緊
靠近了天國;他的靈魂在秋天
有寧靜的小灣,這時候他把翅膀
收攏起來;他十分滿足、自在,
醉眼矇矓,儘讓美麗的景象
像門前小河般流過,不去理睬。
他有冬天,蒼白,變了面形;
但他沒感到天氣肅殺、嚴寒,
沒聽到枯葉蕭颯,窸窣有聲,
沒留意高空星焰如盞盞銀燈,
因為自己已經枯萎,卻能看到
春天,再次來臨。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。