閒於提示您:看後求收藏(第14章 拜血印跡,如果蠢貨穿越成警探,閒於,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
叛逃學者塔的大學者?”
老獵人,曾經的大學者巴克·莫特利平靜地認同了蒂凡妮的話語。
蒂凡妮再次追問:“二十年前你從學者塔叛逃,後來就一直在這座小鎮進行著實驗?”
巴克·莫特利說:“不,這是第二次,第一次的實驗失敗了,於是我籌劃了這個實驗,賽門先生和他的夥伴是這次專案的資助者之一。”
唐恩看了眼賽門,對方只是認真記錄著什麼。
“所以巴克·莫特利先生,這個實驗是什麼?”
巴克·莫特利平靜地從後背的沙發裡取出一個老舊的筆記本,溫柔地翻動紙張,停在了其中一頁。
“你可知人類和虛詭的差異?”
唐恩搖了搖頭,他並非學者。
巴克·莫特利也不在意,指著筆記本上的一頁。
“人類有三種要素血肉靈,這是人類之所以能夠接近神的原因。
但人類的鮮血過於貧瘠、肉體無比孱弱、靈性非常匱乏,這些條件限制了我們的成長,只得利用靈性和肉體蘊養的源能來對抗那些可怕之物,而無法直接調動靈性的力量。
虛詭則不同,血肉靈三要素之中它們缺乏肉這一載體,卻能直接操縱靈性和鮮血構築惡場。
如果能補全它們的肉體,我們就能瞭解如何登上神的殿堂。”
唐恩右手揉著一側的太陽穴,這些古代學者的術語和以後的神秘學者大不一樣,用血肉靈這類樸素的詞彙代指某種神秘學象徵是他們的習慣。
不過,唐恩勉強算是理解了這位的想法。
“你打算補全一隻虛詭,讓它成神?”
“神?不不不,它達不到。”
巴克·莫特利遺憾地嘆了口氣。
“神明的不朽太過深奧,以我等的智慧實在是難以窺探。以我的能力,最多隻能塑造一位半神。”
在唐恩的耳朵裡,這句貌似謙遜的話語實則更加的傲慢。
蒂凡妮不由地質疑道:“肉是世界接納的象徵,是行走世間的憑證。虛詭誕生於死亡,它們是毀滅的聚合體,根本沒有適合的肉可以承載這種充滿毀滅的怪物。”
巴克·莫特利欣賞地看著蒂凡妮:“特里薩家族的孩子,你對虛詭的認知有太多的侷限。毀滅有毀滅的歸宿,一如死亡並非最後的終末。
我已經成功創造過一具合適的肉體,只可惜它並不完美。
這座小鎮是我為新的孩子創造肉體的素材,只要你們不阻攔,我願意事後把所有的資料交給特里薩家族一份。”
未等蒂凡妮開口,賽門停下了記錄的筆。
“巴克·莫特利先生,你的應允過界了,這裡的一切包括你的實驗體理當歸屬我們。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。