飍範琪提示您:看後求收藏(第7章 破壁交融,異國情長,我在豪華郵輪上當遊民,飍範琪,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

我端著果汁,竭力讓自己的步伐顯得悠然自得,在甲板上不緊不慢地踱步,可那眼神卻如同高精度雷達,不放過遊艇上任何一個角落,不放過任何一絲異常。那個黑衣男人好似鬼魅般消失得乾乾淨淨,蹤跡全無。一種莫名的不安如潮水般在心底蔓延,沉甸甸地壓在心頭,讓我愈發篤定,有什麼驚心動魄的事情即將降臨。

恰在此時,甲板上一對異國夫妻吸引了我的目光。丈夫湯姆,一頭燦爛的金色捲髮肆意張揚,深邃的五官猶如古希臘雕塑般精緻立體,每一處線條都像是被上帝精心雕琢過,活脫脫是從好萊塢大片裡走出的男主角,自帶光環。妻子露西,一頭如火焰般熱烈的波浪長髮,肆意地垂落在她那高挑婀娜的身姿上,整個人氣質卓然,宛如一朵在日光下毫無保留盛放的紅玫瑰,嬌豔奪目又風情萬種。然而,當我逐漸靠近,卻發現他們所坐的躺椅正微微顫動,發出細微而又持續的 “嘎吱” 聲,那聲音彷彿是他們內心緊繃情緒的忠實傳達者,每一聲都在訴說著他們心底的緊張與不安。我下意識地伸出手,輕輕觸碰躺椅的扶手,粗糙的質感從指尖傳來,還帶著絲絲寒意,似乎也在暗示著他們之間的關係並不如表面那般和諧。

他們各自捧著一本書,可那眼神卻像受了驚的小鹿,滿是警惕與不安,不停地在四周遊移,不放過任何一個可能的威脅。我敏銳地捕捉到他們之間那若有若無、卻又實實在在存在的緊張氛圍,這股神秘的氣息瞬間點燃了我內心熊熊燃燒的好奇心,就像往乾柴上澆了一桶熱油,火勢愈發猛烈。周圍的遊客們沉浸在歡樂的海洋裡,歡聲笑語交織成一曲熱鬧的樂章,酒杯碰撞的清脆聲響此起彼伏,構成了一幅歡樂祥和的畫面。而他們二人卻彷彿置身於另一個世界,被沉默與緊張緊緊包裹,與這熱鬧的場景格格不入,形成了極為鮮明的對比。

我按捺不住內心的好奇,決定主動出擊,探個究竟。我深吸一口氣,調整好表情,臉上綻放出一個自認為最甜美、最無害的笑容,快步走到他們身旁,熱情洋溢地說道:“嗨,你們好呀!我是梓萱,能認識你們真是太開心啦!” 露西只是淡淡地抬了抬眼,那眼神如同一把鋒利的匕首,瞬間射來,其中的警惕與防備讓我心裡猛地一緊,像是被人潑了一盆冷水。她沒有回應我的熱情,甚至連一絲微笑都吝嗇給予。湯姆則猶豫了好一會兒,才勉強衝我微微點了點頭,算是打了個招呼,那動作生硬又敷衍。

剎那間,氣氛變得尷尬至極,彷彿空氣都被凍結。我感覺自己的笑容像是被定格在了臉上,臉部肌肉因長時間的僵硬而微微發酸,耳朵也熱得發燙,彷彿能聽到血液在其中急速流淌的聲音。但我骨子裡那股不服輸的勁兒讓我不願輕易放棄,我硬著頭皮,接著說道:“我看你們好像心情不太好?要是有什麼我能幫忙的,千萬別客氣!” 露西立刻皺起眉頭,聲音裡滿是不悅,冷冷地說道:“我們很好,不需要你的幫助。” 這句話就像一記重錘,狠狠地砸在我的心上,將我滿心的熱情瞬間擊得粉碎,委屈與失落如潮水般湧上心頭,我感覺自己的一番好意被無情地踐踏、曲解。

就在我滿心沮喪、不知所措的時候,湯姆突然開了口:“其實……” 我下意識地低下頭,臉上閃過一絲失落,心裡既委屈又有點惱怒,自己明明是出於善意,怎麼就換來這樣的對待呢?唉,真是自討沒趣!人家夫妻之間的事,確實與我無關。我像一隻被打敗的公雞,垂頭喪氣地走到角落裡,望著波光粼粼的海面發呆。海風裹挾著鹹溼的氣息撲面而來,涼涼的、溼溼的,可我的內心卻空落落的,彷彿失去了什麼珍貴的東西。回想起之前還和大家玩得那麼盡興,此刻卻像個被孤立的局外人,心裡一陣酸澀。

我實在不甘心就這麼放棄,突然靈機一動,想起了王翻譯。他可是遊艇上大名鼎鼎的語言天才,精通八國語言,被大家戲稱為 “人形翻譯機”。要是能得到他的幫助,我肯定能和這對異國夫妻順暢交流。一想到這兒,我立刻來了精神,興奮得像打了雞血一樣,迫不及待地四處尋找王翻譯。

皇天不負有心人,我終於在休息室找到了他。我簡明扼要地向他說明了情況,然後滿懷期待地請求他幫忙,王翻譯十分爽快地答應了。有了他的支援,我感覺自己彷彿擁有了神奇的魔力,信心瞬間爆棚。

我再次走向湯姆和露西,臉上洋溢著自信的光芒。在王翻譯的協助下,我們終於開始了真正的交流。“你們好,我是梓萱,很高興能再次見到你們。” 我熱情不減地再次介紹自己。他們聽了翻譯後,臉上露出了明顯的驚訝之色,似乎完全沒想到我還會鍥而不捨地回來。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其他小說相關閱讀More+

閃婚霍醫生

使用者21224801

囚她入朕懷

墨巻財來

[全職]葉神巨巨,求放過!+番外

煌華

超級快遞哥和他的郵局小攻

莫里

錦鯉嬌軟又味甜,糙漢一見就眼饞

請酒一杯