青澀春天提示您:看後求收藏(第13部分,茶花女,青澀春天,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
謁�付ǖ氖奔湓偃セ崴��窗繆萜鳶氯�蔻俚慕巧�戳耍�銥�鈾�男卸��砸暈�輝偃タ此�嵌運�某頭!J導噬鍁∏∠嚳矗��Ω夢�庵址擲敫械礁噝耍��歡ň醯夢矣藪賴郊�悖��某聊�踔粱固覆簧鮮竊購尬遙��強床黃鷂搖�
……………………
①莎士比亞名劇《奧賽羅》中的主角,後比喻所有嫉妒、多疑和兇暴的丈夫。
那麼我是不是該像對待一個妓女似的送瑪格麗特一件禮物,別讓她懷疑我吝嗇刻薄,這樣我們之間就兩訖了;但是我不願我們的愛情沾上一點點銅臭味,否則的話,即使不是貶低了她對我的愛情,至少也是玷汙了我對她的愛情。再說既然這種愛情是那麼純潔,容不得別人染指,那麼更不能用一件禮品——不論這件禮品有多麼貴重——來償付它賜予的幸福——無論這個幸福是多麼短暫。
這就是我那天晚上翻來覆去所想的,也是我隨時準備要去向瑪格麗特說的。
一直到天亮我還沒有睡著,我發燒了,除了瑪格麗特外我什麼都不想。
您也懂得,必須做出果斷的決定:要麼跟這個女人一刀兩斷;要麼從此不再多心猜疑,如果她仍然肯接待我的話。
但是您也知道,在下決心以前總是要躊躇再三的。我在家裡呆不住,又不敢到瑪格麗特那裡去,我就想法子去接近她,一旦成功的話,就可以說是出於偶然,這樣我的面子也能保住了。
九點鐘到了,我匆匆趕到普律當絲家裡,她問我一清早去找她有什麼事。
我不敢直率地告訴她我是為什麼去的,我只是告訴她我一大早出門是為了在去C城的公共馬車上訂一個座位:我父親住在C城。
“能在這樣的好天氣離開巴黎,”她對我說,“您真是好福氣。”
我望望普律當絲,尋思她是不是在譏笑我。
但是她臉上的神態是一本正經的。
“您是去向瑪格麗特告別嗎?”她又接著說,臉上還是那麼嚴肅。
“不是的。”
“這樣很好。”
“您以為這樣好嗎?”
“當然啦,既然您已經跟她吹了,何必再去看她呢?”
“那麼您知道我們吹了?”
“她把您的信給我看了。”
“那麼她對您說什麼啦?”
“她對我說:‘親愛的普律當絲,您那位寶貝不懂禮貌,這種信只能在心裡想想,哪能寫出來呢。’”“她是用什麼語氣對您說的?”
“是笑著說的,她還說:‘他在我家裡吃過兩次夜宵,連上門道謝都還沒有來過呢。’”這就是我的信和我的嫉妒所產生的結果。我在愛情方面的虛榮心受到了殘酷的損傷。
“昨天晚上她在幹什麼?”
“她到大歌劇院去了。”
“這我知道,後來呢?”
“她在家裡吃夜宵。”
“一個人嗎?”
“我想,是跟G伯爵一起吧。”
這樣說來我和她的決裂絲毫沒有改變瑪格麗特的習慣。
遇到這樣的情況,有些人就會對您說:
“決不要再去想這個不愛您的女人了。”
我勉強笑了笑說:“好吧,看到瑪格麗特沒有為我而感到難過,我很高興。”
“她這樣做是很合情理的。您已經做了您應該做的事,您比她更理智些,因為這個姑娘愛著您,她一張口就談到您,她是什麼蠢事都做得出來的。”
“既然她愛我,為什麼不給我寫回信呢?”
“因為她已經知道她是不該愛您的。再說女人們有時候能容忍別人在愛情上欺騙她們,但決不允許別人傷害她們的自尊心,尤其是一個人做了她兩天情人就離開她,那麼不管這次決裂原因何在,總是要傷害一個女人的自尊心的。我瞭解瑪格麗特,她寧死也不會給您寫回信的。”
“那麼我該怎麼辦呢?”
“就此拉倒,她會忘記您,您也會忘記她,你們雙方誰也別埋怨誰。”
“但是如果我寫信求她饒恕呢?”
“千萬不要這樣做,她可能會原諒您的。”
我差一點跳起來摟普律當絲的脖子。
一刻鐘以後,我回到家裡,接著就給瑪格麗特寫信。
有一個人對他昨天寫的信表示後悔,假使您不寬恕他,他明天就要離開巴黎,他想知道什麼時候可以拜倒在您腳下,傾訴他的悔恨。
什麼時候您可
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。