青澀春天提示您:看後求收藏(第21部分,茶花女,青澀春天,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
這種愛情看作我生活的希望,夢想和安慰。您相信嗎?”
“完全相信。”
“那麼先生,就像吻您女兒那樣地吻我吧,我向您發誓。這個我所得到的唯一真正純潔的吻會給我戰勝愛情的力量,一個星期以內,您兒子就會回到您身邊,他可能會難受一個時期,但他從此就得救了。”
“您是一位高貴的姑娘。”您父親吻著我的前額說,“您要做的是一件天主也會讚許的事,但是我很怕您對我兒子將毫無辦法。”
“喔,請放心,先生,他會恨我的。”
我們之間必須有一道不可逾越的障礙,為了我,也為了您。
我寫信給普律當絲,告訴她我接受了N伯爵先生的要求,要她去對伯爵說,我將和他們兩人一起吃夜宵。
我封好信,也不跟您父親說裡面寫了些什麼,我請他到巴黎以後叫人把這封信按地址送去。
不過他還是問我信裡寫了些什麼?
“寫的是您兒子的幸福。”我回答他說。
您父親最後又吻了我一次。我感到有兩滴感激的淚珠滴落在我的前額上,這兩滴淚珠就像對我過去所犯的錯誤的洗禮。就在我剛才同意委身於另一個男人的時候,一想到用這個新的錯誤所贖回的東西時我自豪得滿臉生光。
這是非常自然的,阿爾芒;您曾經跟我講過您父親是世界上最正直的人。
迪瓦爾先生坐上馬車走了。
可我畢竟是個女人,當我重新看見您時,我忍不住哭了,但是我沒有動遙今天我病倒在床上,也許要到死才能離開這張床。我心裡在想:“我做得對嗎?”
當我們不得不離別的時刻越
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。