絕對零度提示您:看後求收藏(第22部分,唐詩宋詞鑑賞集,絕對零度,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
可奈何,慨嘆光陰虛度、流光易逝,又覺愁裡無法排遣苦悶,這首詞感情抑揚頓挫、手法跌宕生姿,不同於一般的寫愁作品。
*鷓鴣天*
賀鑄
重過閶門萬事非,
同來何事不同歸?
梧桐半死清霜後,
頭白鴛鴦失伴飛。
原上草,露初'日希'。
舊棲新壠兩依依。
空床臥聽南窗雨,
誰復挑燈夜補衣!
【註解】:
1。閶門:蘇州西城門。
2。梧桐半死:喻夫妻中一生一死。
3。露初'日希'(xi1):露水才乾。
4。新壠:新墳。
【賞析】:
這首詞是著名的悼亡詞。詞人與他的妻子伉儷情深,貧賤相守。後不幸病故於蘇州。徽宗建中靖國元年(1101)前後,詞人故地重遊,觸景生悲,作此詞以寄哀思。上片以半死梧桐,抒發中年喪偶之痛。下片撫今思昔,表過了對妻子的無限懷念。宋代悼亡詞中,此首可與東坡《江城子》媲美。
*浣溪沙*
賀鑄
樓角初銷一縷霞,
淡黃楊柳暗棲鴉,
玉人和月摘梅花。
笑捻粉香歸洞戶,
更垂簾幕護窗紗,
東風寒似夜來些。
【註解】:
1。洞戶:室與室之間相通的門戶。
2。些:句末語氣詞,是古代楚地的方言。
【賞析】:
這首詞全篇寫景,卻又能寄情於言
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。