絕對零度提示您:看後求收藏(第19部分,唐詩宋詞鑑賞集,絕對零度,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
清切婉麗”中,卻顯得平淡雋永,別具一格。
*踏莎行*
歐陽修
候館梅殘,溪橋柳細,
草薰風暖搖徵轡。
離愁漸遠漸無窮,
迢迢不斷如春水。
寸寸柔腸,盈盈粉淚,
樓高莫近危闌倚。
平蕪盡處是春山,
行人更在春山外。
【註解】:
1。候館:迎候賓客的館舍。
2。薰:香氣。
3。徵:遠行。
4。轡:這裡指坐騎。
5。迢迢:形容路遙遠而綿長。
6。危欄:高樓的欄杆。
7。平蕪:平坦的草地。
【賞析】:
這是一首寫離情的佳作。在抒寫遊子思鄉的同時,聯想到閨中人相憶念的情景,寫出了兩地相思之情。上片寫徵人憶家。以景為主,融情於景;下片寫閨中思婦。以抒情為主,情寓景中。構成了清麗纏綿的意境。這首詞表現出歐詞深婉的風格,是其具有代表性的一首。全詞以寫柔情勝。
歐陽修
(1007…1072),字永叔,號醉翁,晚號六一居士,廬陵(江西吉安)人。宋仁宗天聖八年中進士,歷官翰林學士、樞密副使、參知政事,諡文忠。在北宋的文學革新運動中,作出了一定的貢獻。唐宋八大家之一。詩文之外,歐陽修也擅長填詞,清新雅麗,揮灑自如。雖沒有擺脫〃裁花剪葉〃的傳統風習,詞中描寫的多是離愁別恨,兒女情長;惜春賞花,時序代謝,卻摒棄了花間派的〃鏤玉雕瓊〃,洗刷了晚唐五代以來的脂粉氣,使詞的風格向〃清疏峻潔〃方面發展。清人馮煦說他〃疏雋開子瞻(蘇軾),深婉開少遊〃,可見他在詞史上有啟後之功。有《六一詞》和《醉翁琴趣外編》兩種詞刊本傳世。
*採桑子*
歐陽修
群芳過後西湖好,
狼籍殘紅,飛絮'氵蒙''氵蒙',
垂柳闌干盡日風。
笙歌散盡遊人去,
始覺春空,垂下簾櫳,
雙燕歸來細雨中。
【註解】:
1。群芳過後:百花凋謝。
2。西湖:指潁州(今安徽省阜陽市)西湖。
3。狼籍:散亂的樣子。
4。殘紅:落花。
5。春空:春去後的空虛寂寞。
【賞析】:
這是詞人晚年退居潁州時寫的十首《採桑子》中的第四首,描繪西湖暮春景色。抒寫了作者寄情湖山的情懷。雖寫殘春景色,卻無傷春之感,而是以疏淡輕快的筆墨描繪了潁州西湖的暮春景色,創造出一種清幽靜謐的藝術境界。而詞人的安閒自適,也就在這種境界中自然地表現出來。情景交融,真切動人。詞中很少修飾,文筆輕靈。特別是前後兩結,純用白描,卻頗耐尋味。
*漁家傲*
歐陽修
花底忽聞敲兩槳,
逡巡女伴來訪。
酒盞旋將荷葉當。
蓮舟蕩,
時時盞裡生紅浪。
花氣酒香清廝釀。
花腮酒面紅相向。
醉倚綠陰眠一餉。
驚起望,
船頭閣在沙灘上。
【註解】:
1。逡巡:宋元俗語,猶頃刻,一會兒。
2。當:代替。
3。“時時”句:謂蓮花映入酒杯,隨舟盪漾,顯出紅色波紋。
4。廝:相互。
5。清廝釀:清香之氣,混成一片。
6。花腮:指荷花。
7。餉:即一晌,片刻。
8。閣:擱。
【賞析】:
這首詞描寫採蓮女盪漾舟採蓮時喝酒逗樂的情景。歐陽修以《漁家傲》詞調共作六首採蓮詞,此詞為其中之一。這首詞中的採蓮女活潑、大膽、呼之欲出。花底敲槳,荷葉當盞,花影人面,醉倚綠陰,風格清新婉麗,又巧用俗語,化俚為雅,妙趣盎然。富有生活情趣。
*蝶戀花*
歐陽修
誰道閒情拋棄久?
每到春來,
惆悵還依舊。
日日花前常病酒,
不辭鏡裡朱顏瘦。
河畔青蕪堤上柳,
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。