白鷺下時提示您:看後求收藏(19. 第 19 章,為夫人折腰,白鷺下時,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
,似乎沉浸在一段美好而溫暖的回憶裡:“夫人可想知曉我如何會侍奉在殿下身邊麼?”
“我還未對夫人說過吧,我雖出身清河崔氏,卻只是庶房旁支女。我的父母在我尚在襁褓時便去世了。我是在叔父家長大的,自幼寄人籬下,受盡了凌.辱。在遇見殿下之前,我從不知道我可以有男兒一樣的人生,可以為官,可以靠自己的才學獲得尊嚴與地位,可以作為一個人,而非誰的妻子、誰的女兒、誰的母親這樣的附屬品活下去。是殿下給了我堂堂正正活著的機會,而不是像我族中的姊妹一樣,即便出身士族,過了十五一樣要嫁人,從此便在後宅之中蹉跎一生。”
“我本不叫荑英,我原叫荑螢,是殿下給我改的名字。他說,荑上的螢火太過柔弱,命若蜉蝣,朝生暮死。不若改為荑英,即使只是一株柔弱的草芽,也有自己的嬌豔芳華。”
“夫人,殿下對我一個孤女尚且心存憐惜,何況是您?我雖不知你們之間究竟發生了何事,但以我認識的那個殿下來看,他絕不是您想象之中的那般……”
“他只拿我當個玩物而已。”謝窈語氣淡漠,不待她說完便打斷她,“崔娘子,我是真心感激你對我的種種維護,可若你今日來只是為他做說客,我們之間便也沒什麼好說的了。”
“那好,我不說了。”
她言辭決絕,竟探不見任何回寰的可能,荑英也只好打住不言。默了片刻,憶起來時主上的吩咐,道:“謝夫人,我今日過來,原是想拜求您一件事。”
“我朝所藏《古文尚書》散佚得厲害,太學門外本可作為參照的石經也都殘破不堪,令學子無法解惑,經義無法流傳。荑英聽聞夫人家學淵源,藏有一整部《古文尚書》,故而斗膽拜請夫人入洛,修補石經,勘正經典,垂教萬世。”
這便是她來時斛律驍教她的說辭了。雖有些疑惑
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。