瞎說唄提示您:看後求收藏(第17部分,荷馬史詩,瞎說唄,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

奧斯人都會更加尊敬你。’

老父的囑咐,你沒有忘記吧?

現在,不要生氣,忘掉憤怒吧。

阿伽門農答應送你不可估價的重禮,

你靜下心來,聽我細說:

七個新鑄的大鼎、十塔蘭同黃金、

二十口閃亮的大鍋、十二匹雄健的戰馬,

它們在比賽中以飛快的速度取勝。

這些戰馬會獲得數不清的獎品,

誰擁有它們,誰就不會缺少黃金,

就不會感到貧窮。

另外,再送你七個累斯博斯女子,

那是,你攻陷累斯博斯城後,

他自己挑選的戰利品,

她們美貌絕倫,無人能及。

還有他奪走的布里修斯之女,

他對天發誓,他從未登上她的床和她共眠,

雖然男女之事,人間常有。

所有這一切,他都送給你,

如果眾神允許我們蕩劫普里阿摩斯的都城,

在分取戰利品時,讓你儘量地拿取黃金和銅,

還可以挑選二十名色貌僅次於海倫的美女。

而且,如果我們還可以回到肥沃的阿爾戈斯,

你立刻就可以成為他的快婿,

他會象珍愛幼子奧瑞斯特斯那樣珍愛你。

他有三個女兒住在華美的宮殿裡,她們是:

克律索特彌斯、拉奧狄克、伊菲阿娜薩。

你可以任選一個娶回家中,也不用送上聘禮,

相反,他要送上豐厚的嫁妝,

沒有一個父親給過女兒那麼多東西。

他還將送你七座繁華的城市:

卡爾達米勤、埃諾佩、水草豐美的革瑞、聖城斐賴,

和擁有遼闊草原的安特亞、美麗的埃佩亞,

以及出產葡萄的佩達索斯。

它們都是海濱城市,位於多沙的皮洛斯的邊界。

牛羊成群的人民居住在那裡,

會尊敬你,把你當作天神,

順從地接受你的統治。

只要你不再生氣,

所有這一切都會成為現實。

如果你憎恨阿伽門農和他的禮物,

至少也應可憐其餘的阿開奧斯人,

他們十分尊敬你,給你最大的光榮,

目前卻疲乏不堪,接近死亡。

只有你可以殺死赫克托爾,他會憤怒地衝向你。

如今他自信自己的力量,目空一切,橫掃疆場,

認為所有的阿開奧斯人都不是他的對手。”

捷足的阿基琉斯這樣回答道:

“宙斯的後代,拉埃爾特斯之子,

足智多謀的奧德修斯啊!

我必須直接把我內心所想的以及將來的結局對你們講,

否則,你們就會一直在我面前嘮叨個不停。

在我看來,口是心非的人,

如同冥府的大門那樣讓人痛恨。

我要告訴你們,我認為最適宜的想法,

我認為阿特柔斯之子阿伽門農無法說服我,

其他的阿開奧斯人也不能。

你看看我,在沙場上拼死拼活,卻得不到酬謝,

命運之神對勇士和懦夫一視同仁,

贈給他們同樣的榮譽。

死神照來不誤,不管你消閒自在,還是辛苦不堪。

我拼命苦戰,卻一無所獲,

而見內心遭受極大的折磨,

如同一隻母鳥,含辛茹苦地為小鳥

銜來食物,自己卻累得苦不堪言。

就象這樣,我經常徹夜不眠,

為了搶奪敵人的妻子,我奮力苦戰,

捱過了一天又一天的血戰。

“航海途中,我攻陷了十二座都城,

到達了陸地,我又蕩掠了大約十一座。

我掠奪了大量的豐富的戰利品,

全都運回來交給阿特柔斯之子阿伽門農,

他總是呆在後方的快船邊,

接受戰利品,大部分收歸己有,分給眾人卻只有一點兒。

其他首領們的戰利品至今還保有,

唯有我被他可恥地剝奪,

他強佔了我心愛的女人,並和她同床共眠!

阿爾戈

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

重生之大國重器

焚豬坑儒

人間鬼跡

莫再講

染血の翎

蒂帆

雲真記(清穿雍正

誰知道呢