瞎說唄提示您:看後求收藏(第27部分,荷馬史詩,瞎說唄,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

聽罷,足智多謀的奧德修斯鄙視地盯住他道:

“阿特柔斯之子,聽聽從你的嘴裡溜出了一些什麼話!

你應該去領導一支由膽小鬼組成的隊伍,

而不是我們。按著宙斯的意志,

我們從青年到老邁,要經歷戰爭的磨難,

直到靈魂離開軀體。

為了街道寬闊的伊利昂城堡,我們付出了

可怕的代價,而現在,你要輕易放棄?

閉上你的嘴吧,別讓其他的阿開奧斯人聽到。

任何一個知道用心說話、掌握王杖的、

統帥眾多部族的國王,都不會說出

如此降低人格、讓人蒙羞的話來!

想想看,你剛才都說了些什麼!

兩軍正處在決定勝負的緊要關頭,

你卻要命令眾人拖船下海,準備逃跑,

把勝利的光榮留給特洛亞人,

讓我們一敗塗地地逃回老家。

如果海船被拖下海,

阿開奧斯人便無心戀戰,

毫無鬥志。軍隊的統帥啊!

你的意見將會使我們遺恨終生!”

聽罷,人民的國王阿伽門農立即答道:

“奧德修斯!沒想到你的批評如此嚴厲,

實在出乎我的意料。我並未強令拖海船入海,

如果那違背將士們的意志。

倘若誰有更好的建議,儘管提出來,

不管他年輕還是老邁,我都願側耳聆聽。”

咆哮戰場的狄奧墨得斯這樣說道:

“這樣的人就在你面前,不用到遠處尋找,

希望你們能聽一聽我的話,不要因為我是

咱們中間最小的一個而憤憤不平。

我為自己高貴的父親而自豪,

他就是名揚海內外的提丟斯,此時長眠於特拜。

波爾透斯生了三個優秀的兒子,

都住在普琉戎和險峻的卡呂冬。

他們是阿格里奧斯、墨拉斯和奧紐斯,

第三個是位馭車的鬥士,是三兄弟中最勇敢的一個,

正是我父親的父親。他居住在故鄉,

而我父親卻遊歷四方,按照宙斯和

眾天神的意志,來到阿爾戈斯,

並娶了阿德瑞斯托斯之女,成家立業,

擁有廣袤的田地,盛產水果的果園

以及各種各樣的家畜,十分富有。

他還是著名的神槍手,超過其他阿爾戈斯人。

如果你們有疑問,儘管去打聽。

所以不要因為我出身下等,

即使我提出合理的建議,也拒不接納。

我認為我們必須動身前往戰場,

不必親自拼殺,以防再受重傷。

我們應該大力激發阿開奧斯人的戰鬥熱情,

現在,很多人滿腹不滿情緒,拒絕參戰。”

聽罷,各位首領點頭稱讚。

然後在阿伽門農的率領下,大家前往戰場。

海神波塞冬對發生的這一切瞭如指掌,

他化身為一位老者,出現在他們身邊。

他拉住阿伽門農的右手,

用長著翅膀的語言對他說道:

“阿特柔斯之子,阿基琉斯真是一個渾蛋!

眾多的阿開奧斯人慘遭殺戮,

他非但不動心,反而幸災樂禍。

遲早他會遭到報應!

永生的天神對你並無憤恨,

總有一天,你會看到,

特洛亞人的首領和國王們會在平原上揚起滾滾紅塵,

倉皇地從我們的營帳和海船逃回城裡。”

說罷,他長嘯著衝過平原,

聲音如此之大,如同有九千或一萬個士兵在

齊聲吶喊,準備投入戰神製造的狂熱的屠殺之中。

力大無比的海神吼喝出這樣的巨啊,

登時向阿開奧斯人的心中注入強大的力量,

使他們能夠繼續不屈不撓地戰鬥。

享用金座的赫拉此時正站在奧林卑斯山頂,

極目遠望,觀察戰局,一眼見到了

既是自己兄弟,又是她丈夫的兄弟的海神,

正不倦地奔行在使人獲得榮譽的戰場上。

她的心

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

血族戀人

溫暖寒冬

東風導彈車都開,你管這叫代駕?

誰煮魚

命運與金盃

換裁判

顧總請放手,妹妹我就是個妖孽

四月烽漫天