千頃寒提示您:看後求收藏(第21部分,黑暗館不死傳說,千頃寒,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
。
“真奇怪!”玄兒又嘟噥一下,將門虛掩一條縫,回到餐桌邊。
趁這個機會,我又開口了:“還有一個問題,現在能問嗎?”
“什麼?——哦,你說吧。”
“從昨晚開始,我就在想那個……”我有意識地坐正,直直地看著對方的臉,“今天是‘達麗婭之日’,對嗎?而且這個宅子的西館被叫做‘達麗婭之館’,從某種意義上說是這個宅子的‘中心建築’,對嗎?”
“對,是這樣。”
玄兒回答著,但臉頰處和剛才一樣,露出一絲訕笑。我乾脆單刀直入。
“‘達麗婭’究竟是什麼意思?”
“哦,你覺得奇怪也正常。”玄兒叼上煙,點上火,煞有介事地吹著煙霧。而我則一直目不轉睛地看著他。
“達麗婭就是——”很快,玄兒靜靜地回答起來,“達麗婭是這個宅子第一代當家人浦登玄遙的妻子的名字。浦登達麗婭。玄遙在歐洲巡遊的時候,與她在義大利相遇,陷入熱戀中——她就是達麗婭。”
“浦登達麗婭……是你的曾外婆?”
“是的。玄遙把她帶回日本,結婚後在這裡修建了宅子。她住在宅子裡的酉館中,並死在那裡。因此西館被叫做‘達麗婭之館’。至於‘達麗婭之日’……”
牆上的六角鍾輕輕地響了,3點半,片刻後,玄關大廳裡的座鐘也發出了沉悶的報時聲。等鐘聲的餘音散去,玄兒繼續說:“9月24日,這天是她——達麗婭的誕生日,也是她的忌日,所以被稱為‘達麗婭之日’。”
玄兒的話還沒說完,突然從隔壁大廳裡傳來慌亂的聲響。
4
首先傳來的是大門被猛地推開的聲響,我聽得出那是玄關的人門。接著是一人以上的腳步聲,還有女人的聲音。雖然聽不清她們在說什麼,但能感覺出那異常的緊張氛圍。
玄兒踢開椅子,站起來,朝剛才留著一條縫的黑門跑去。我也趕緊站起來,跟在後面追過去。
當我們從飯廳衝到玄關大廳時,迎面碰見兩個女人——小田切鶴子和羽取忍,她們正跌跌撞撞地跑在鋪著黑瓦的地面上。兩個的衣服和頭髮都溼透了,腳下也全是泥巴,看得出她們剛從大雨傍沱的屋外進來。
“哎呀!玄兒少爺!”
“玄兒少爺!”
看見我們,鶴子和羽取忍幾乎異口同聲地大嚷起來,我確信她們當時的精神狀態很緊張。
“發生什麼事了?”玄兒猛地追問道,“外面發生什麼事了?”
“是……”
鶴子一時語塞,她還穿著和昨天一樣的、猶如喪服的黑色服裝,但臉色和她盤在頭上的白髮一樣,白花花的。
“出大事了。蛭山他……”
“蛭山怎麼了?”玄兒朝玄關望去。
玄關大門也鑲嵌著紅玻璃,和通往庭院的那扇門一樣,現在正敞開著,外面的風雨聲直接傳入館內。
“馬上就要被抬過來了。”鶴子調整一下急促的呼吸,“我先去南館準備房間。”
“馬上就要被抬過來了?——到底發生什麼事了?”
“都下午了,蛭山還沒有過來,我就覺得奇怪。而首藤老爺前天出去後也沒再回來……我就想問問蛭山,可是電話一直打不通。可是剛才我就去正門的棧橋邊檢視情況……”雖然玄兒沒有讓她這麼做,但她還是和我們一樣覺得蛭山那邊的情況有點奇怪,便採取了行動,或許是這樣吧。
剛開始,鶴子因為不安而聲音發顫,但說著說著,便逐漸恢復了往日的沉著。站在她旁邊的羽取忍也是面無血色,兩手不停地擦拭著衣服和頭髮。
“你去棧橋了,然後呢?”
玄兒催促著問道,鶴子深呼吸一口,然後猛地點一下頭,似乎說服自己一樣。
“當我到達的時候,那個——那個事故已經發生了。”
“事故?”
“是的。不知道是什麼原因造成那樣嚴重的事故,反正等我去的時候,岸邊飄散著小船的殘骸,慘不忍睹。”
“船……是那艘帶引擎的船嗎?”
“是的。我覺得蛭山坐的船可能猛烈撞擊到岸邊。從當時的情況看,小船沒有充分減速,撞得很猛。船上的蛭山被拋到岸上,躺在那裡,頭、臉、身上都是傷,完全沒有意識……一看就知道還骨折了。”
在正門的那個棧橋附近發生瞭如此慘烈的事故?我站在玄兒身後,屏息傾聽著鶴子的說明。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。