李白不白提示您:看後求收藏(第二百三十章 紐約一夜,重生之小說巨匠,李白不白,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

《羅密歐與朱麗葉》和《哈姆雷特》作為莎翁的兩部知名代表作,單就劇本本身來說,並無顯著優劣之分,一個將愛情寫得驚天動地、感人至深,表達了對世間自由之愛的歌頌;一個將人倫綱常描述得觸目驚心、發人深省,揭露了社會的不公與黑暗,展現對理性思維的呼喚。

無論是讚美自由愛還是歌頌理性美,都是作家人文主義情懷的充分釋放,從這點來看,兩個劇本各有千秋,各擅勝場。

文藝作品本就是如此,只要能將自身立意完整精細地呈現出來,同時能保證故事的趣味和合理,能觸動讀者或觀眾的情緒,那這部作品自身就達到了完滿,可稱獨一無二,這也是為什麼會有“文無第一”這種說法,各自做到極致的作品,依然超脫勝負這種概念。

當然,這些指的是作品在呈現的過程中沒有出現較大紕漏,沒有技巧上的明顯破綻,比如今晚的話劇,除了劇本之外,要考慮的還有舞臺佈景、道具安排、演員服裝以及最重要的一節,演員表現。

同樣的劇本和故事,由不同團隊來呈現,效果自然不同,和影視劇翻拍的道理類似,而評委和觀眾要做的就是找出這些差距。

中國版《羅密歐與朱麗葉》保留了柳敬亭上交本子的九成以上的內容,只有區域性臺詞和情節做了微調,所以在上報原著編劇這一欄,柳敬亭的名字仍然要寫在第一位,這也是康園長特別交代過的一個環節。

儘管如此,上面在重新排練這個劇的時候,還是對之前永珍的版本進行了有意識的規避,可以說是藝術家的驕傲和獨特的審美追求,也可以說是文藝的再創作,總之,主持人把柳敬亭邀請上臺的時候。坐在臺下的某位編劇臉色變得不是特別好看,在他看來,《羅密歐與朱麗葉》這部劇之所以能取得第二名的好成績,和他的幾處改動不無關係。邀請上臺的話,自己也應該也有這個資格吧。

不過可惜,此時此刻這個劇場只有一個英雄,而內行人更是已經在討論兩部話劇的相似性和共同性,討論的結果是,他們更加的震驚。

真正有內涵的作品本來就是越討論越覺得不可思議,越研究越覺得了不起,莎學如此,紅學如此,金學同樣如此。

“在柳先生你發表感言之前。請容我再採訪一句,請問柳先生,你讀過《小王子》這本書嗎?”

這個問題問得現場觀眾都有些困惑,作為一本世界級暢銷童話,現場大部分觀眾熟讀過至少聽說過這個故事。但是主持人為什麼突然問這個問題?

儘管很多高校乃至專業話劇團隊對這個故事進行了相關改編,但是他們之間並沒有什麼突出的聯絡啊,噢,也不是沒聯絡,這兩個故事的主角都是王子,而且他們似乎都遇到什麼問題。

主持人難道是想說《哈姆雷特》跟《小王子》有什麼聯絡,這應該不是什麼現場採訪。而是刻意刁難了吧?

略知內情的觀眾正自猜疑不定,結果聽到柳敬亭回答說:“看過,你看過嗎?”

“當然看過,即使以前沒來及看,得知今天可能要採訪到柳先生,也會臨時補上。畢竟要採訪《小王子》的作者,怎麼可能不做些準備工作?”

全場再次譁然。

《小王子》的作者?沒聽錯吧,那個柳敬亭還是《小王子》的作者?

現場陷入一片喧囂,觀眾之間互相打聽剛才主持人的話,以確保不是自己聽錯。結果就聽到主持人特別正式地面向臺下所有觀眾宣佈道:“大家沒有聽錯,這位拿下本場話劇大賽冠軍的柳敬亭先生,同時還是《小王子》的作者,祝大家今天過得愉快,下面把時間交給這位中國天才,我已經不想繼續跟他同臺,因為我怕自己忍不住把他是《嫌疑人x的獻身》作者的身份也告訴你們。”

主持人裝模作樣地說完下臺,臺下部分觀眾已經不知道該用什麼表情面對這個訊息。

《嫌疑人x的獻身》?

那本將謊言和愛情寫到絕望和極致的小說,竟是臺上那位笑的有些靦腆的大男生?

“紐約晚上好,大家晚上好……我是來自中國的柳敬亭。”

掌聲。

“我能證明主持人剛才說的那些話都是真的。”

笑聲。

“但是,我不得不誠懇地嚴肅地補充一句,對這個世界坦白,對別的世界坦誠。”

大家當然不可能知道這句話的具體意思,所以,大家都認為這句話很厲害,儘量表現出自己明白的樣子,給予掌聲鼓勵。

“一切大家喜歡的故事,原本就存在,突

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

武俠小說相關閱讀More+

逐仚

青衣瀟然