貳零肆柒提示您:看後求收藏(辛卷 第二十一章 推脫,清末英雄,貳零肆柒,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
些,省得鬧出什麼事情來。”
38師都是漢人。習俗和本地人完全不同,而39師大部分是漢回,與當地人除了語言不同,其他基本相同,所以這次出國作戰,只要是和本地人有關的交涉、巡防、貿易,都由39師的漢回負責,以免引起民族矛盾。錢鼎沒有經歷過回亂,但馬祥福卻聽說過幾十年前西北迴亂是怎麼一種地獄。
“好,我全看著。保準出不了事。”馬福祥說道。說罷也不在塹壕邊停留,帶著人往城裡去了。
拿下阿什哈巴德的訊息能傳到德黑蘭,自然就能傳到北京。楊銳對戰果豪無興趣。卻很擔心洋人跑過來抗議照會。在俄國沒有退出戰爭前,為了不激怒協約國,復興軍只能採取蠶食策略,一點一點的往西、往北推進,這一次連外裡海州的首府都佔領了,真不知道洋人們會發什麼飆。
“總理,那幾個俄國人求見。”李子龍匆匆進來,他說的那幾個俄國人,其實是布林什維克派駐在中國的聯絡員。其中有一個後世最為有名,叫做列夫.米哈伊洛維奇.加拉罕。
“他們怎麼來了。這事情不是情報局那邊負責的嗎?”楊銳根本就不想見這些人,最少在俄國退出歐戰前不想見。這一見萬一被協約國得知,事情就不好辦了。
“總理,為首的俄國人說有李寧的親筆信。”李子龍道:“還說這封信需要親自交給您。”
“張實怎麼說?”聽說有列寧同志的親筆信,楊銳倒也不見怪,那估計是兩個多月前列寧離開瑞士時寄出的,現在剛好到了這些人手上。
“張局長那邊來的電話,只說有一些事情俄國人要親自和您商議,刻不容緩。”李子龍道。“還有,他已經在過來的路上了,馬上就到了。”
“那就等他來了再說。”楊銳不明白俄國人見自己到底所為何事,但總覺得不是什麼好事。
兩個小時後,在銀安殿的側廳,一直求而未見的俄國人終於要見到的人。為首的加拉罕問候之後,便遞上了列寧的親筆信,旁邊的通事翻譯下,楊銳才發覺那信上並沒有什麼要緊的事情,寫信時列寧同志還在瑞士,根本不知道回到俄國將有什麼在等著自己。
“總理閣下,我此次求見除了送這封信,還有一件非常重要的事情就是要當面向您抗議。”加拉罕是亞美尼亞人,1905年移民哈爾濱,之後就一直生活在遠東。按照歷史他應該在1915年被捕並流放到西伯利亞,但神武三年的戰爭救了他。“我聽說突厥斯坦的工人正在被當地人遣送回國,而那些不願意回國的工人,將面臨當地人的屠殺。總理閣下,這是極不人道的,工人們有權利決定自己的去向,他們不能這麼對待工人!”
遠東俄國人都被中國強制遣返了,因為當時布林什維克沒有發起革命,不願意回國的工人也允許逗留在哈爾濱,雖然他們的工作都被中國人接手了,但工資卻是照發的,這可比‘每星期工資五天,每天八小時’爽多了,所以布林什維克沒有什麼意見。可在中亞,城市最多的突厥斯坦,鐵路公司、軋棉廠、礦山、油田,林林總總的工廠裡,總共有超過二十萬的俄羅斯工人,現在這些人都要強制遣返,不能像中國之前那樣養著那些不願回國的工人,所以加拉罕有很大的意見。
“加拉罕先生,突厥斯坦不是我國領土,他們的行為與我國無關,我沒有辦法命令他們做他們不想做的事情。”加拉罕說得手舞足蹈,旁邊已加入布林什維克的中國人任輔臣則在幫他翻譯。他說的問題在楊銳看來根本就與中國無關,所以一下子就推脫到那兩個汗國身上去了。(未完待續)
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。