貳零肆柒提示您:看後求收藏(第八章 祝願,清末英雄,貳零肆柒,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
為了不列顛的未來,這是我們必須做的。”
數個小時後,在美國駐日代辦處代表到達霞關之前,英國駐日大使羅伯特·克雷吉搶先一步將最後勸告的外交照會送至外務省。外務大臣芳澤謙吉匆匆瀏覽了一遍照會,倍受震驚的他連說話都有些顫抖,他已經忘了外交準則,直言道:“閣…下,貴國難道…要向我國宣戰麼?”
“閣下,我只是按照白廳的訓令轉交政府的照會,後面會發生什麼,我並不清楚。”克雷吉按照外交準則體面的答應道。“但就我個人而言,我認為貴國不應該那麼著急的發出最後通牒,這樣的結果除了戰爭將再無其他選擇。”
“這……”克雷吉說完芳澤謙吉根本不知道如何作答,只能是滿臉苦笑。他和內閣當然不希望發生戰爭,可國內、特別是軍方排外聲勢極大,民間也有不少人吹鼓亞洲是亞洲人的亞洲,而去年三千多賢良國民在馬紹爾群島玉碎,更是激起全體國民的憤怒。岩漿早已孕育,缺的僅僅是噴發的機會罷了。
“閣下,我將在大使館等候貴國的正式答覆,希望明年櫻花開放的季節貴國還是和平之國。”在芳澤謙吉欲言又止時,克雷吉禮貌的告辭了。而當他前腳剛踏出霞關,美國駐日代辦處代表約瑟夫·c·格魯後腳便趕到了。他帶來的是華盛頓對日本政府最後通牒的最終答覆。
“閣下,我謹代表美利堅合眾國就貴國之最後通牒做出最終答覆:在埃爾哈特小姐的遺體找到前,我國海軍拒絕撤出馬紹爾群島各島;基於同樣的理由,我國政府也拒絕向貴國政府正式道歉並賠償有關損失……”格魯手上拿著正式公文文字,嘴上則宣讀公文的內容。排除拗口的外交辭令外,公文的答覆除了拒絕就是拒絕,再無其他。
有些木然的接過美國人的最終答覆,芳澤謙吉很是遺憾的道:“希望貴國政府知道自己在做什麼,這樣的結果只能是戰爭。”
“閣下,我國總統羅斯福先生認為:人的權利永遠高於一切國家權力。哪怕埃爾哈特小姐已經死亡,我們也要找到她遺體,並查清事情的真相。”格魯也極為遺憾的道,他在日數年,已經習慣這裡的一切和人民,也不希望戰爭真的發生。
“不,代表先生。”芳澤謙吉忽然感覺一些憤怒,他反駁道:“確切的說:是美國人的權利永遠高於一切國家的權利!如果不是這樣,貴國海軍又怎會不顧國際公法,悍然登島並殺害我國軍民三千七百八十九人!貴國國民的權利永遠高於一切國家權力,而日本的國民呢?他們就應該死在馬紹爾群島嗎?!”
芳澤謙吉的反駁讓格魯啞口無言。是的,整個衝突的事實就是為了一個美國人死了三千七百八十九個日本人,他們中還有一些是孩子。可是,誰讓他們是黃種人呢?誰又讓他們不是基督徒呢?
在格魯自我安慰時,芳澤謙吉卻一改之前的失禮,他鞠躬道:“抱歉,是我失禮了。閣下,我國政府將在二十四小時後對此做出最終答覆,但願世界永遠和平!”他最後祝願道。(未完待續。)
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。