溜溜提示您:看後求收藏(第12部分,繁星若塵,溜溜,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

不樂地背誦著,彷彿是在背書,同時,眼睛卻悄悄地瞅著阿蒂米西亞。

阿蒂米西亞給自己找了個地方坐下聽著吉爾佈雷特說話,她靠他那麼近,近得幾乎要和他碰到一起。拜倫覺得,她的頭髮縱使有點蓬鬆零亂,可她坐在那裡的體態卻非常漂亮。她身穿小外套,那件上衣的潔白絨毛經過四十八小時之後依然平整滑爽,全無皺摺。他很驚奇,她是怎麼把自己調理得如此整潔。

他斷定,只要她能乖巧些,旅途生活本來會十分不錯的。麻煩的是,誰也約束不住她,真沒辦法。顯然,她父親管不了她。她天生任性,慣於我行我素,她要是個普通平民,也許會非常討人喜歡。

他正要墜入一個小小的幻夢。幻夢中,他把她管束得服服貼貼,而且,還讓她十分感激他。這時,她回過頭,鎮靜地望著他的眼睛。拜倫馬上轉過臉,把注意力重新集中到吉爾佈雷特身中。他已漏掉好幾句沒聽見了。

“我簡直感到莫名其妙,為什麼飛船上的顯像屏沒起作用。這種事一輩子也沒人說得清,顯像屏確實沒起作用,不管怎麼說,卵石般大小的流星穿過船體,一頭扎進了飛船船艙。船身減慢了流星的速度,恰好使它沒能從另一面穿出去。要是它破壁而出,損壞倒不會太大,因為,臨時修補一下不費多少功夫。

“然而,就這樣,流星一頭扎進控制室,打到控制室盡頭的艙壁上又彈回來,砰砰啪啪來回蹦跳了一陣才停下。前後時間一共不過幾秒到幾十秒,但由於它的初速為每分鐘數百英里,它就必定在控制室裡來回縱橫上百次。兩個宇航員給砸得粉身碎骨。我得以倖免是因為我那時在臥艙裡。

“流星剛穿進飛船殼體時,我聽到聲音不大的當啷一響。接著,又聽到它在艙壁上彈擊時發出的砰砰啪啪聲,以及兩個宇航員短促而可怖的尖叫聲。當我三步作兩步蹦到控制室時,只見艙裡血肉橫飛。以後的事情我只是模模糊糊記得。可是,往後好幾年裡,晚上一閤眼,一幕幕悲慘的景象就會在我夢中浮現。

“空氣逃逸的無情聲響把我引到流星穿過船身的破洞處。我拿起一塊金屬圓片往破洞上一貼,空氣的壓力使它與艙壁密合得天衣無縫。我在地板上找到那塊小小的砸得不成形的太空卵石;摸上去還是溫和的。我用扳手把它砸成兩半。暴露出來的卵石內部立刻結出一層霜。因為,卵石內部的溫度還是太空裡的溫度。

“我在每一具屍體的手腕上繫上一根繩子,然後,在每根繩子上分別系一塊牽引磁體。我把它們透過密封過渡艙拋下去。聽到磁體噹啷一聲撞在地底艙上,我知道,現在不管飛船到哪裡,這兩具凍得硬梆梆的屍體都將跟著到哪裡。你看,一旦我們回到羅地亞星,我知道,我需要用它們證明殺死他們的是流星而不是我。

“可我怎麼回去呢?我什麼也不會。我根本無法操縱飛船,何況在星際空間之中,我什麼也不敢試。我甚至不知道該怎麼使用亞以太通訊系來發呼救訊號S。O。S。。我只能任飛船循其本身的航線飛去。”

“可是,你不能好好試試嗎,嗯?”拜倫說。他很想知道吉爾佈雷特到底是出於純粹浪漫主義的遐想,還是自有他嚴峻的事實上的理由才編就這個故事的。“穿過超太空的躍遷怎麼辦呢?你必須設法進行躍遷,否則你現在就不會在這裡。”

“泰倫人的飛船,”吉爾佈雷特說:“控制器一旦調整妥當,就能完全自動地進行任意次的躍遷。”

拜倫滿腹狐疑地瞪著他。難道吉爾佈雷特把他當傻瓜?“你是在胡謅。”

“我沒瞎編。這是為了他們贏得戰爭的一種先進軍事技術。你知道,要是他們只會玩‘狗吃屎’①的話,他們是無法打垮人口與資源都數百倍於泰倫星的五十個行星系的。誠然,他們對我們實行的是各個擊破,並且非常巧妙地利用了我們之中的叛徒,但是,他們還是具有一定的軍事優勢。眾所周知,他們的戰術比我們高明,而其中一部分就應歸功於這種自動躍遷。它使他們的飛船機動性大大提高,並且使他們有可能制定出比我們精細而具體得多的作戰方案。

(①“狗吃屎”(Mumblety…peg):一種遊戲。參加者從各個不同的樁上投擲小刀,使刀片插入土地。原先,輸家得用牙將插在地上的樁頭咬起,因此得名。——譯註)

“我必須坦白地說,這種技術是他們保守最嚴的極端機密之一。我在身陷‘螞蝗號’,——泰倫人有這種討人厭的習慣,他們喜歡給自己的飛船起個令人不快的名字。可我認為這裡面有一種很有效的精神作用——並眼見這一切發生之前,

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

賀府千金

點絳唇

亂古墓地

僻處自說

炮灰有毒

車水馬龍01

正義如我不可能是酒廠之光

木遁使者

不照騙算什麼網戀[電競]

阿拉不聽