匂宮出夢提示您:看後求收藏(第二十三章 導師(三),花與劍與法蘭西,匂宮出夢,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

潰,路易-波拿巴的戲已經演穿了,就快要退場了。

好在,在他把這個調調喊了差不多20年之後,法蘭西第二帝國終於在普魯士人的鐵蹄下崩潰了,路易-波拿巴總算在他臨死前的第三年黯然下臺離開了法國,終於倒也沒有讓他的預言失準。

當然,他沒有興趣為路易-波拿巴先生的歷史定位問題再與這位哲人爭吵一番了,所以他只是輕輕地為自己的老闆說了一句話,“我個人認為,他也沒有那麼糟糕。”

“等到未來,您就會發覺他有多糟糕的!”馬克思博士不再嘆息,只是輕輕搖了搖頭,似乎是不滿於夏爾的麻木似的,“而到時候,你們法國人就將追悔莫及!你們因為自己的沉默,而把國家奉送到了一個騙子和他的同夥們手裡,到時候他們就會因為你們的沉默而給這個國家帶來無窮的禍端,您等著看吧。”

這個騙子的一個團伙,此刻就坐在您的面前,正心平氣和地和您聊著天——夏爾當然不會將這句話說出口了。

“這個騙子未來將給法國帶來什麼,我們都可以拭目以待,也許更好,也許更加糟糕,沒關係,我們都能看得到。而他的那些小丑們。也終究會被人看了個通透,我們終究能夠好好審閱他們一番的。”夏爾冷靜地回答,“而現在,我更加擔心的是。您之後會經歷些什麼……”

馬克思博士微微皺了皺眉頭。“您這是什麼意思?難道法國政府除了驅逐我之外還打算再做些什麼嗎?”

“不,據我瞭解,它不打算做些什麼了。”夏爾搖了搖頭,然後頗為冷靜地看著博士,“但是,即使它什麼都不做,生活的窘迫也會將重擔壓到您的身上。”

“您是什麼意思?”

“情況不是已經很明顯了嗎?博士,我不認為您會看不到。”夏爾仍舊看著博士,不帶任何感情地冷靜敘述著,“普魯士已經驅逐了您。比利時已經驅逐了您,法國也已經驅逐了您,您接下來還能去哪兒呢?俄國?不,那是一個蠻荒之地;荷蘭?那裡同樣會驅逐您,看上去您也許應該去英國。但是無論您去哪裡,您都要在一個完全不熟悉的環境下生活……並且要想辦法養活您的一家子,我說得不對嗎?”

在這段頗為尖刻的話面前,即使是馬克思博士,也沒有了剛才的凌厲。也對,任何一個哲學家,談到這個東西的時候都總會有些躊躇。“這個問題我會考慮的。”

“博士。我們要談的東西看上去非常庸俗,但是卻沒有人能夠逃得過它的羅網,那東西就是金錢。”夏爾繼續說了下去,“您現在還有多少錢呢?夠用嗎?足以支撐您不斷被流放、以及流放後在異國他鄉的生活嗎?如果沒有錢,您怎麼養活您的家人呢?”

“我們總能夠想辦法的。”也許是因為被夏爾擊中要害了,博士的眼中閃過了一絲痛苦。他自己受苦也許並沒有什麼。但是妻兒跟著受苦的話,那種感覺會讓任何一個成年人痛苦萬分。

“辦法能有多少呢?英國人可不是什麼慈善家,相反倒是出了名的吝嗇,再說了,即使您去了那裡。普魯士的使館人員就不會暗中盯住您了嗎?才怪!”夏爾的臉上慢慢地出現了一絲微笑,這當然不是出於嘲諷了,“博士,我只知道一個道理,餓死的哲學家不是好的哲學家。哪怕您並不在乎名利,也應該不至於喜歡一貧如洗的生活吧?”

在夏爾如此尖刻的話之下,馬克思博士難得地有些頹然了。

“如果這是必須的代價,我也只能默然接受下來,我並不會因此而後悔,先生。”片刻之後他才回答。

“不,沒有什麼必須,我才不相信這個呢!”夏爾又搖了搖頭,然後,他從衣兜裡一張期票,“我打算把這個奉送給您,這樣您就不至於面臨到我所說的這種困境了,不是嗎?”

博士看到了期票之後,臉上一僵,接著又閃現出了怒色。

“您把我當成什麼了?”

“我把您當成了一個我可以幫助的人。”夏爾冷靜地回答,“我相信我沒有看錯。”

這上面的數目夠他去倫敦後暫時支用,但是又不至於讓他喪失繼續做學術的興趣。

“我不需要接受來歷不明的資助,先生。”博士頗為惱怒地看著他。

“然後您就打算讓您的妻子和孩子跟著您吃苦,為了幫助您保住您的清高?”夏爾頗為嘲弄地笑了起來,“哦,這是何等的高尚啊!”

博士皺了皺眉。

“您放心吧,這是不附帶有任何條件的饋贈,我不需要您的回報,更不需要您附和我的觀點,您大可以繼續自己的學術研

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

仙俠小說相關閱讀More+

海賊王之副船長是怎樣煉成的

皮縣南關

最後一個北洋幕僚

西門吹燈零零七