圈圈提示您:看後求收藏(第65部分,七分之二十四,圈圈,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

Skinner皺起眉頭,似乎他也不相信自己說的話。

〃求你,先生,你要放棄我嗎?〃Mulder用一個絕望的聲調追問。

〃正好今天晚上在那裡,我們會談。〃Skinner說,他沒有去看他的奴隸。

〃求你。〃Mulder站在他主人的面前,試圖讓Skinner看著他,〃至少相信我是抱歉的,如果你要放棄我,也請你相信那個。我不會想要傷害你,我保證,我從來沒有故意的。。。。。。〃

〃夠了,Mulder探員。〃Skinner猛然打斷了他,他的下巴不停地抽搐,〃故意與否,你都做了,而且現在不會有任何的幫助。〃

〃我很抱歉,它只是我。。。。。。〃Mulder開口說。

〃是的,就是它……‘我‘,這就是對你的總結。我以前說過這個,Fox。但是,不是每件事都是關於你的,這是關於我的,它仍然是。現在,請離開,在我說出任何我會後悔而你也不想聽到的事情之前。〃

Mulder猶豫著,但是他看見他主人的眼神顯示出這個男人是極其認真的。他轉身離開了,痛苦就像一把匕首在挖掘著他的胸,讓他無法呼吸。

Mulder混混沌沌地渡過了一整天。

他機械地寫完報告,交上它,然後回家。

在早晨的對話之後,他不敢再奢望Skinner會留下他。他不會,而且也沒有任何的跡象和虛假的希望。

他決定省去自己的心痛,在他被打發走之前,他直接回到他的房間,開始收拾他的行李。

他不知道他要去哪裡,但是,很明顯的,他不能留在這裡。

當Skinner回家時,他幾乎已經打包好了。

他把箱子放在走廊裡,等待著。

〃快要結束了。〃當那個男人將他的公事包扔在桌子上時,他設法給了他一個蒼白的微笑。〃我很抱歉……現在,我應該從你的身邊離開。我不會待很長時間。〃

〃你要離開嗎?〃Skinner拿起酒瓶,倒了一大杯的威士忌,將它們舉到他的唇邊,然後他停了下來,並且砰地一聲把它放了下去。

Mulder縮了一下。

〃那是你正在做的嗎?逃掉?〃

〃那不是你想要的嗎?〃Mulder不知所措地問。

〃不,它是你想要的。這不是你正在做的嗎,Fox?當有了真實的親密的威脅時,你就逃出去。〃

〃不。〃Mulder筆直地站了起來,考慮著這種指控,〃不,除了當我知道我搞砸的時候,和我知道留下來會比離開讓事情變得更壞的時候。相信我,我太瞭解那種感覺了。〃他咕噥著說,他的臉上帶著一個痛苦的,諷刺的譏笑。

Skinner靜靜地凝視著他。

〃在Sam接受並且瞭解我之前,我在錯誤的時間和錯誤的地點度過了6年。我知道一旦我可以我將以任何的方式逃跑。〃

〃而現在你正在再次重複它。〃Skinner走進廚房,倒了一大杯水,深深地嚥了一口,然後他轉回來,〃但是,你不能。〃他對Mulder說,〃你不能離開,因為我不會放開你。你簽署了一個契約,記住。〃

〃是的。〃Mulder聳了聳肩,〃但是你和我都知道那完全取決於我們是否堅持這個遊戲。〃

〃它不是一場遊戲!〃Skinner再次重重地放下他的杯子,Mulder後退了一步,他從那個男人的眼中看到了真切的憤怒。

〃它是一個角色,是的,但是絕非是一場遊戲,該死的。〃他逼近Mulder,他的身體在狂怒中晃動,Mulder不住地朝著門口退縮。

〃好的。〃他說,試著讓狀況平息下來,〃無論你說什麼。〃

〃不,不是無論我說什麼。你不理解,因為你拒絕去理解。〃Skinner絕望地說,〃從來不去留意。去,如果你想要,逃跑永遠都是你最害怕和最想要的。你會設法去撞出一個缺口,在它到來之前,你總是搶先去拒絕。不是因為你是一個懦夫,而是因為你認為你的存在在某些方面會對人們造成傷害,而你無法忍受那樣。我正在希望展示給你另外的某些東西,但是我無法讓你留下來。關於那個,你是對的,有沒有契約,我們當前的生活安排完全取決於我們相互之間的交流。〃

〃是的。〃Mulder簡短地說。他一直都知道,就算他自己在構築著他沒有選擇的假象,他確實有

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

血族戀人

溫暖寒冬

東風導彈車都開,你管這叫代駕?

誰煮魚

命運與金盃

換裁判

顧總請放手,妹妹我就是個妖孽

四月烽漫天