圈圈提示您:看後求收藏(第113部分,七分之二十四,圈圈,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
〃Perry明天來為你拆線。〃Skinner似乎讀懂了他奴隸的思想。〃過去幾天裡你取得很大進步,Fox,但有一件事你不得不做,那就是面對你自己對自己做了什麼。〃
Mulder聳聳肩。〃我會盡我最大所能來解釋。〃他看著別處說。
〃我知道……但是除非你能正視自己所作所為的後果,否則你不會痊癒的。當它被包在繃帶中時很容易不理會它,但是明天繃帶就要消失了。〃
〃我不想看到我在自己身體上留了些什麼他媽的玩意。〃Mulder大叫,同時知道他也不想讓Skinner看到。
〃以前我沒有在這個問題逼迫你,現在我後悔了。我想為了對它妥協你必須看看你做了些什麼。〃Skinner嚴肅地看著他。
〃我能,我也會的。〃Mulder微微搖晃著說。〃只是沒到時候。不是明天。〃
Skinner坐起來若有所思地看著他的奴隸。〃不錯……不是明天。然而,我不會就這麼放過去。這是我最後一次犯錯誤。我希望你必做的幾件事中這是其中之一。我已經告訴過你它們並不容易做到,但是我會讓你全部幹完,Fox。〃
〃他媽的好極了。我在這裡就試試!〃Mulder忽然發怒。〃你看,在這之前,在你之前,我把我的生活處理得很好。我可以走出這裡。我可以離開。現在。〃他站起身大步向門口走去。他不確定自己是否在虛張聲勢。此刻他的情緒不穩,能在十億分之一秒裡從眼淚轉移到微笑。他恨這個。他恨這種不穩定和失控。
〃你決定。〃Skinner聳聳肩,對他的奴隸表現出來的怒火無動於衷。〃我不會留下一個不情願的奴隸。我以前告訴過你。如果你想,我會讓你從你的契約中解脫出來結束一切。這是不多的幾個我會釋放你的原因之一,但是如果你拒絕面對,那麼我們不可能再向前走,我們也就沒有未來。〃
〃聽起來象是最後通牒。〃Mulder站在門邊保持著離開的姿勢咆哮。〃上帝,當我簽署這個契約的時候看上去似乎是令人激動的主意。我不知道我將要忍受這些雜碎!〃他大怒。Skinner不斷地要求他做一件又一件的事,這太他媽的難了。他想起自己那個空蕩蕩的公寓裡的安寧與寂靜,通宵電視節目令人麻木的嗡嗡聲在他失眠時給了他撫慰。他應該儘可能讓這一切回來。
〃別對自己說謊。〃Skinner平靜地告訴他,他起身走向門邊。〃對,一週七天、一天二十四時地做奴隸的想法讓你興奮,但是我打賭這不是你把自己的生命籤給我的主要原因,是不是?〃
Mulder瞄著這個男人,緊緊握住拳頭不鬆手。他還記得幾個月前站在那間房間裡,聽著那個聲音向自己提供一個他最狂野的夢中才有的迷人的幻想。他當時知道,現在也知道,出賣自己的原因決不只是他悸動的蔭莖,而是關於安全、保護、以及為他狂暴的情緒提供一個庇護所。
〃你認為你使自己的生命亂成一團麻,你想要一個人替你理順它。〃Skinner命中要點。〃我不會那麼做,沒有人可以……但是我會在你解開每一個結時都站在你身邊。〃
Mulder困難地吞嚥一下。〃你這個他媽的雜種。〃他咆哮著在他主人肩頭上方的牆上猛擊一拳。〃一連好幾天我在這裡說個不停。你就不能讓我得到一點點該死的休息?〃他大叫。
〃不。〃Skinner面對他的奴隸,兩人眼瞪眼地互視了很長時間,Mulder的未來在他們中間搖來晃去。〃我不認為你想讓我給你休息,不是真正地想。〃Skinner溫柔地說。〃我認為你現在需要我這個他媽的雜種,相信我,我能做到。〃
〃該死。〃Mulder的手臂交叉在胃部上方,覺得透不過氣來。〃我恨你,我恨這套他媽的公寓。〃他咆哮。〃我覺得這裡的牆太封閉了。〃
〃現在不要放棄,Fox。。〃Skinner抓住他的奴隸的肩膀支撐他。〃我不會讓你放棄的。〃他堅定的表示,同時砰地一下把他奴隸的肩膀抵到牆上。Mulder看著主人的目光,不安終於離開了他的身體,他混身癱軟,毫不反抗地由另一個人抓著。
〃我太累了。〃Mulder把頭抵在Skinner的肩上。
〃我知道。〃Skinner握住他的奴隸脖子的後部把他拉近,然後親著Mulder的額頭。〃我希望我能讓你做得容易點,但是我不能。如果我現在對你強硬,那麼從長遠來說能讓你做得更輕鬆。你明白
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。