一意孤行提示您:看後求收藏(第106部分,太空烽火,一意孤行,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“我要去告訴迪爾泰茲迪瑞,”塞克拉茲人說。他從桌子邊站了起來。“重大的行動就要開始了。迪瑞一定願意親自給我們下命令。”
以家庭為單位的狄哈根人,十六個家庭,一個也不缺地帶著他們基本的生活和儲備物資聚集在一起,等待著前往費瑞亞的旅行。自從放棄了與紀律防線的戰爭,伯哥乃伊和他的家庭首腦們做了大量的努力,把最後一塊可吃的東西都收集到一起,把每一個可用的容器都裝滿了水。當一切都準備停當之後,狄哈根人穿上他們最好的衣服,整理好他們的生活用品,以家庭為單位集合在一起,等著出發的命令。
伯哥乃伊站在隊伍的最前面。“狄哈根人,”他說著,揮了揮手中的劍,以引起別人的注意。“今天是一個不同尋常的日子,我們就要出發旅行了。現在,我們就要出發去費瑞亞了,這是伯哥乃伊給你們的承諾。”
他說完,便帶著狄哈根人出發了,隊伍稀稀拉拉,就像是一群乞丐。他們緩慢地穿過老區那長久廢棄了的街道,散亂的腳步聲飄落到圓屋頂k。他們離開了古老的家園,走向傳說中的那片樂土,那被圓屋頂的水晶霧一般阻隔了的樂土。
第四十九章
在初升的太陽那清澈的光線下,圓屋頂巨大的水晶殼閃光耀眼,如同多面的寶石山一樣閃爍,那一簇簇的峰尖在早晨的陽光中隱約可見。許多塔尖像是從它的面板裡伸出來的一般,每一個塔尖都託舉著那廣袤的網路結構中的粗大纜繩,支撐著閃閃發光的密封殼上那一群群突出的塔尖、塔樓、圓頂、圓形突出物、鼓包的重量,這些林立起伏的鼓凸物就像是不斷膨脹的癌細胞一樣。那綿延無際的鼓凸山包直上天空,一座山峰摞著一座山峰,又被更大的鼓包、結癤和山包所超越。
“就是這裡,”貝斯洛說,看著下面那延伸的鼓凸物,“現代建築理念的一種瘋狂變異。”
“你的話並不好笑。”楊丹說。對於她來說,這是一次漫長而緊張的旅行,從飛船上俯視下面那貧瘠的山地——那沉悶而單調的土地,那千篇一律、缺乏變化的松綠色——她向下看著,消磨著無聊的時間。儘管他們有把握在最好的時機到達那裡,但她仍然對於他們到達目的地之後,那裡的一切是否值得他們救助缺乏信心。
現在,回屋頂就在下面了,她對於貝斯洛那自以為是的觀察絲毫也沒有興趣。
泰勒斯像岩石一般站在飛船上,用手梳理著他的鬍鬚,俯瞰著圓屋頂的水晶外殼。貝斯洛問他在想什麼,他用異樣的沙啞聲音回答了他:“傲慢而不自然。我現在就已經能感覺到從那裡升騰而起的罪惡。”
“你現在就覺得它不怎麼樣了,”貝斯洛在一邊說,“你還是等進去了以後再說吧。”
“請你住口!”楊丹打斷了他的話。
“他提出了一個相關的問題,”伯翰悄悄地說。他像飛船上的所有費瑞人一樣,看到他們腳下那閃閃發光的醜陋怪物之後,變得沉默寡言而心情抑鬱。“我們怎麼進去呢?”
“圓屋頂的一側有一個平臺,”楊丹說道。“平臺的下面有一扇很大的門,我們就是從那裡出來的。”
“你知道我們在平臺上著陸後會發生什麼,”貝斯洛說。“我可不想再試一次了。”
“可我們必須找到一條進去的路,”簡蕊兒說。她說話的口氣很緊張,所有的人都轉過頭來看著她。她的臉紅了,從脖子到臉頰都變成了鮮紅色。
‘我同意,“安西說。”我們必須找到一條進去的路——而且要儘快。““我告訴我們的宇航員,在接到其他的命令之前,在現有的高度兜圈子。”伯翰到指揮中心向宇航員釋出命令。不一會兒,他又返回來,說:“在想到辦法之前,我們將保持現有編隊。”
“好,”貝斯洛說,“現在趕緊想辦法吧。”
隨著早上的太陽昇起來,紀律防線對隧道的進攻也開始了。如同先前所預料的那樣,他們從隧道的兩頭進攻,其猛烈程度是前所未有的。他們全副武裝的艾姆車先開了進去,在猛烈的炮火掩護下,第一隊紀律防線衝了進去。
根本就沒有想到還會有激烈反抗的紀律防線被消滅了,對於叛軍們來說,他們是為生命而戰,因而,一切能夠投擲出去的東西都投向了這場血腥的屠殺。
在最初那令人樂觀的時刻,叛軍還有希望擊退嗜殺的狂流。但一列又一列的紀律防線越過那些倒下去的人們,開始以排山倒海的氣勢開了進來。他們控制了隧道口,接著便一米一米地開了進來,而叛軍則在他們的逼迫下不斷地後退。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。