指環王提示您:看後求收藏(第21部分,漢江雪,指環王,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“本司令官非常歡迎從美國本上飛到東京來的客人,尤其是象諸位這樣漂亮的女士們。不知道大家有沒有興趣去觀賞一次上野的櫻花?諸怔女士如果運氣好的話,那些美麗的櫻花也許還未凋落……”
“麥克阿瑟將軍,”一位年長些的太太打斷了麥克阿瑟的話,“您大概知道,我們這些人不遠萬里飛過太平洋,並不是為了來觀賞什麼櫻花的!”
“我的丈夫正在朝鮮流血,那些黃面板的中國人正象圍獵一樣在捕殺他!我可沒有興致去看什麼櫻花!”一個生著滿頭綿密金髮的女人叫喊起來。
“我的兒子也在朝鮮,噢,可憐的約瑟,他最怕寒冷,見不得流血……”另一位太大則是滿臉悲慼和感傷,用手划著十字。
“我知道,諸位女士們的兒子或者是丈夫正在第八集團軍服役。”麥克阿瑟皺了皺眉頭,淡淡地說,“和他們一樣在前線作戰計程車兵有成千上萬……我不明白諸位為什麼來東京會見我?我想對於你們來說,麥克阿瑟並不比你們的丈夫或是兒子更可愛,還是去看櫻花吧……”
“我們希望我們的孩子們回家!”那位年長的太太猶如群花之首,率先點出了她們的實質要求,“麥克阿瑟將軍幾個月前就許諾,要讓孩子們回家過聖誕節……現在,美國人都在議論您,說您是一個愛開空頭支票的騙子!”
“第八集團軍的任務是統一全朝鮮,”麥克阿瑟不動聲色地繼續抽著煙,“現在戰爭還在繼續,如果想與前線計程車兵親屬相聚,那要耐心等到他們服役期為止。”
“我們沒有那麼好的耐心,我們等不及了!”那位年輕的金髮女人尖叫著。
“噢,您等不及了?”麥克阿瑟微笑道,“我想沒有人阻止您在新澤西或是新奧爾良什麼地方物色一位中意的情人,怎麼樣,另找一位?不必來如此遙遠的東京,更不用見我這個者頭子。”
“您的話真讓我噁心!”年輕女人嚷道,沒想到麥克阿瑟將軍如此缺少同情心……”
“聽說您要擴大朝鮮戰爭,還要在朝鮮使用原子彈,那樣,我們的孩子們也會受害的!”年長的太大善於點中要害,“我們養育後代,並不是為了讓他們到朝鮮那個遙遠的鬼地方去送死,我們要求您下令休戰,把孩子們送回美國……誰都知道,在朝鮮死了成千上萬的美國青年,您身居要職,對於這些無辜死去的青年,您應該負責……”
“這位尊貴的太大的高見倒使我有了一個新的發現,”麥克阿瑟微笑他說:“如果不是我剛剛親耳聽到諸位的話,我還不知道你們是一群狗操的東西!謝謝。”
眾女士頓時譁然。前所未有的羞辱使她們一個個漲紅了臉,一時間目瞪口呆。
麥克阿瑟從圈手椅中立起,不動聲色:
“明天,我要親自去前線視察,到時候,我不會忘記關照諸位的兒子或是丈夫,我會命令他們的長官,把他們棗也就是你們的兒子或是丈夫,統統派往第一線!讓他們去衝鋒!讓他們去踩地雷陣!明白嗎?”
三
按照預定時間,二月二十日上午,麥克阿瑟飛抵原州第十軍團作戰指揮所視察。照例,麥克阿瑟把這次視察搞得熱熱鬧鬧,十分張揚。編組戰鬥機隊為他的專機護航,隨行帶領著龐大的東京記者團。
對於麥克阿瑟的這種作法,李奇微頗有些不滿。二十一日第八集團軍將發起他擬定的“屠夫作戰”,而今天,麥克阿瑟不失時機地趕到了前線,為的是在大規模作戰行動開始前,由他自己親手打響發令彈。然而,這畢竟是麥克阿瑟多年以來的習慣做法,並且,這種舉動儘管過於張揚,講究排場,但畢竟是他職責範圍內的事。麥克阿瑟願意這麼拋頭露面,誰又能阻止得了呢?
因此,當李奇微在第十軍團作戰指揮所見到趾高氣揚的麥克阿瑟時,依舊恭敬地向上司敬禮,言不由衷地說著歡迎總司令視察的話。
“馬修,談談你的作戰計劃吧……”麥克阿瑟以居高臨下的姿態開口道,“我想,你對中共軍隊的戰術已經有了透徹的瞭解,他們運輸困難,糧彈不繼,一月底以來的攻勢迫使他們打亂了休整的計劃,應該再加一把勁才對。”
“正是這樣,”李奇微點頭道,隨後遞給麥克阿瑟一份標有“僅供參閱,不許抄錄”字樣的作戰計劃,“請看,這是你前兩天夜晚親手擬定的‘屠夫行動’作戰計劃。按照這個計劃,明天,第八集團軍將發動一次強大的有限目標的進攻,以兩個師的兵力在漢城以東強渡漢江,切斷敵人的補給線。
“敵情方面,有什麼最新的報告嗎?”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。