辣椒王提示您:看後求收藏(第94部分,董貝父子,辣椒王,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
。這女人是這樣執拗,這樣難以接近,這樣不屈不撓,因此人們會認為,什麼也不能使她的性格溫柔下來,生活中的一切只是使它變得更為強硬。
她到達門口,正要從馬車裡下來的時候,有一個人不聲不響地從前廳中走出來,沒有戴帽,站在那裡,向她伸過手來。僕人已被他推開;她沒有別的選擇;只好扶著它,這時候她才知道這是誰的手。
〃您的病人怎樣了,先生?〃她輕蔑地撇著嘴,問道。
〃他好些了,〃卡克回答道,〃他恢復得很不錯。那天晚上我就離開他了。〃
她低下頭,正沿著樓梯往上走去的時候,他跟在後面,在樓梯底下說道:
〃夫人!我是否可以請求您接見一分鐘?〃
她停下腳步,回過頭來。〃現在不是個合適的時間,先生,我也累了。您的事情緊急嗎?〃
〃很緊急,〃卡克回答道,〃既然我已很幸運地遇見了您,請允許我重複我的請求吧。〃
她向下往他閃閃發光的嘴巴看了一會兒,他則向上望著穿著豪華的服裝、站在上面的她,心裡又想著,她是多麼美麗啊。
〃董貝小姐在哪裡?〃她大聲地問僕人道。
〃在起居室裡,夫人。〃
〃領到那裡去!〃她又把眼睛轉向樓梯底下向她注視著的先生,輕輕地點了點頭,表示允許他在後面跟著,然後她繼續向前走去。
〃請原諒!夫人!董貝夫人!〃曲意奉承、動作敏捷的卡克喊道,他在片刻之間就走在她的身邊,〃您是否允許我請求別讓董貝小姐在場?〃
她很快地看了她一眼,但仍跟先前一樣保持著沉著鎮靜的態度。
〃我不想讓董貝小姐聽到我所要說的話,〃卡克低聲說道,〃至少,我想由您來決定她是不是要知道這些話的內容。我這是為了您著想。這是我對您應盡的責任。從我們上次會晤以後,如果我不這樣做,那就荒謬了。〃
她把眼光從他臉上慢慢地移開,轉向僕人,說道,〃領到別的房間去。〃僕人把他們領到一間會客室裡,迅速地點了燈,然後離開了。當僕人還在房間裡的時候,他們一個字也沒有說。伊迪絲威嚴地坐在壁爐旁的長沙發椅上;卡克先生,手裡拿著帽子,眼睛向下看著地毯,稍稍隔開一點距離,站在她的前面。
〃在我聽您說之前,先生,〃當門關上之後,伊迪絲說道,〃我希望您先聽我說。〃
〃能聽到董貝夫人對我說話,〃他回答道,〃即使是對我進行我不應當受到的譴責,我也認為是極大的光榮;雖然我在各方面都不是她的僕人,但我也十分心甘情願地服從她的這個願望。〃
〃如果您剛才離開的那個人委託您來向我傳遞口訊的話,先生,〃卡克先生抬起眼睛,彷彿想要裝出驚奇的樣子,但是她的眼光和他的相遇了;如果他想講話的話,她也迫使他不能開口,〃那麼就別打算說了,因為我不會聽它。我沒有必要問您是不是為了這個差使到這裡來的。最近幾天我正等待著您。〃
〃為了這樣的目的到這裡來,完全違揹我自己的意願,這是我的不幸。〃他回答道,〃請允許我說,我到這裡來有兩個目的。那是其中的一個。〃
〃那個目的已經完結了,先生,〃她回答道,〃如果您要回到那個目的——〃
〃難道董貝夫人認為,我會違揹她的禁令回到那個目的上去嗎?〃卡克走近一些,說道,〃難道董貝夫人可能毫不考慮我的不幸處境,決心把我看成是跟向我發號施令的人不可分離的,因此故意極不公道地對待我嗎?〃
〃先生,〃伊迪絲用陰沉的眼光注視著他,愈來愈激動地說著;她的高傲的鼻孔張開了,發漲的脖子變得更粗大了,她所穿的一件長衣上的精緻的白色的絨毛顫抖著,那件長衣不在意地披在她的肩膀上,她的肩膀是完全配得上與這白雪般的絨毛為鄰的。〃您為什麼一直來要在我面前扮演這種角色,跟我談什麼對我丈夫的愛情與責任,還假裝出您相信我的婚姻是幸福的,我是尊敬他的?您明明知道——您並不比我不清楚,先生,我從您的每一道眼光中看到這一點,從您所說的每一個字中聽到這一點——,我們兩人之間沒有愛情,只有厭惡與輕蔑,我蔑視他的程度並不低於我由於從屬於他而蔑視我自己的程度;您明明知道這些,為什麼卻還敢於這樣侮辱我?不公道!如果我公道地對待您使我感受到的痛苦的話,如果我公道地對待您施加給我的侮辱的話,那麼我應當把您殺了才好!〃
她問他過去為什麼要這樣做。如果她不是被她
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。