辣椒王提示您:看後求收藏(第81部分,董貝父子,辣椒王,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
安定的生活。
〃波利,我親愛的,〃圖德爾先生說道,他每個膝蓋上有一個年幼的圖德爾,有兩個在給他沏茶,還有更多的小圖德爾在他的周圍玩耍,——圖德爾先生從來也不缺少孩子,身邊總是有一大群。——〃你最近沒有看到我們的拜勒吧,是不是?〃
〃是的,〃波利回答道,〃不過他今晚準會回來。今晚他放假,他從不會錯過的。〃
〃我覺得,〃圖德爾先生津津有味地品嚐著茶水的滋味,說道,〃就一個孩子所能做到的來說,我們的拜勒現在表現得很好,是不是,波利?〃
〃啊!他現在好極了!〃波利回答道。
〃他現在一點也不神秘兮兮,不好捉摸了,是不是,波利?〃
圖德爾先生問道。
〃一點也不!〃圖德爾太太直截了當地說道。
〃我很高興,他現在一點也不神秘兮兮,不好捉摸了,波利,〃圖德爾先生不慌不忙,仔細思考著說道,一邊像給鍋爐送煤似地用折刀把奶油麵包送進嘴裡,〃因為那樣不好。對不對,波利?〃
〃那還用說,當然不好啦,爸爸。虧你問得出來!〃
〃聽著,我的兒子們和女兒們,〃圖德爾先生向四周的孩子們看了看,說道,〃不管你們做一樁什麼正直的事情,我認為,你們最好是光明正大地去做。如果你發現你自己進了峽谷或隧道,你可別玩弄秘密的遊戲,你得鳴汽笛,讓大家知道你在哪裡。〃
正在成長的圖德爾們發出了尖銳的低低的喊聲,表示決心遵照父親的教導去做。
〃可是你為什麼談到羅布的時候說到這些話呢,爸爸?〃他的妻子憂慮地問道。
〃波利,我的老伴,〃圖德爾先生說道,〃說實在的,我不知道我談到這時是不是談到了羅布。我只是從羅布這個站出發;我開到一個讓車道里了;我在那裡找到什麼就拉走什麼;像整個列車般的一連串思想都向他擁集過來,而那時候我還不知道我在哪裡,也不知道這些思想是從哪裡來的呢。說實在的,〃圖德爾先生說道,〃一個人的思想是個多麼複雜的樞紐站啊!〃
圖德爾先生喝了容量約一品脫的一杯茶,把這個意義深刻的見解衝了下去,然後用很大的一份奶油麵包使它凝固起來;同時他又吩咐他年輕的女兒們在水壺裡倒進大量的熱水,因為他嘴巴非常幹,必須喝上〃很多很多個小杯〃才能解渴。
不過,圖德爾先生在滿足自己享受的時候,並沒有忘記聚集在他周圍的年輕的下一代;他們雖然已經吃過了晚飯,可是卻依然眼巴巴地期待著額外的小塊食物,就像那是山珍海味似的。他不時把這些小塊食物分配給周圍盼望著的小傢伙們,採取的方式是把切成楔形的一大塊奶油麵包舉出去,讓全家的孩子們依照合法的順序一個個咬去,並按照同樣的方式讓他們從一個匙子裡喝一小口茶水;這些小圖德爾們覺得這些平均分配的飲食味道好極了,他們吃完喝完之後,都欣喜若狂地跳起舞來,每個人都用一隻腳跳著,並用其他各種跳躍的姿態來表達心中的喜悅。他們找到了這些表達興奮的方式之後,又逐漸簇擁在圖德爾先生的身旁,緊緊地注視著他繼續吃著奶油麵包和喝著茶水,但卻裝出不再期望自己能再嚐到這些美味佳餚,而在交談一些不相干的問題,因而十分親密地低聲說著。
圖德爾先生坐在全家人的中間,在胃口方面給孩子們樹立了一個令人敬畏的榜樣,一邊正在用特別的機車把膝蓋上的兩個小圖德爾運往伯明翰①,並越過奶油麵包圍成的柵欄;細心觀察著其他的小圖德爾們,這時磨工羅布戴著稱為〃西南人〃的防水帽,穿著喪服,走了進來,他的弟弟妹妹們立即爭先恐後地向他衝去,迎接他。
①伯明翰(Birmingham):英國城市。
〃媽媽!〃羅布孝順地吻著她,說道,〃你好嗎,媽媽?〃
〃我的好孩子!〃波利把他緊緊地抱了一抱,並在他的背上輕輕地拍了一拍,喊道,〃神秘兮兮,不好捉摸!上帝保佑你,爸爸,他一點也不是!〃
這些話是說來開導圖德爾先生的,可是磨工羅布對於責難並不是滿不在乎的,所以立即就抓住了這些話。
〃什麼!爸爸又在說我的壞話了,是不是?〃無辜地受了委屈的人喊道,〃啊,一個小夥子有一段時候走錯了一點路,他的親爸爸卻老拿這件事當面和背地裡責罵他,這是多麼刻薄無情啊!〃羅布心情極度痛苦,用袖口擦著眼淚,說道,〃這足夠使一個小夥子為了洩憤,跑出去乾點什麼事來了。〃
〃我可
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。