天殤魚提示您:看後求收藏(第一百九十三章 上映前,重生之娛樂寶鑑,天殤魚,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

在上映前一個禮拜,顧辰就提前看過《初戀50次》上映版了,覺得除了在情節上稍微有些出入外,在質量上差距並不大,所以他對《初戀50次》的票房大賣早有預料,在返回香港後他顧不得休息,便聯絡吳思源,讓他約美國egk電影發行公司的代表德蘭克·布魯斯。

egk電影獨立發行商是美國著名的電影獨立發行商,旗下擁有全美第二大的院線公司,程龍在美國上映的幾部電影都是由這家公司發行的,操作者便是吳思源,這正是顧辰當初找吳思源擔任唐朝院線總經理的願意之一。

見面的地方是唐朝電影的會議室,據德蘭克·布魯斯自己介紹,他是一個美籍德裔,當他開口時顧辰就體會到了德國人特有的嚴謹,就第一感覺而言,顧辰對他的印象很不錯,正應該是一個實事求是的人。

在簡單的自我介紹後,顧辰先開口了:“我想《初戀50次》這部電影布魯斯先生應該有看過了,它在香港的票房成績毋庸置疑,當下話時極有可能打破香港的票房紀錄。另外這部電影幾天前已經再臺灣和東南亞的一些國家同步上映了,從反饋回來的資訊來看,成績非常不錯。嗯,應該是在下個禮拜吧,它還將在日本和韓國上映,我同樣對票房充滿信心,因為我相信愛情是不分國界的。”

德蘭克·布魯斯推了下眼睛,說道:“《初戀50次》確實是一部非常優秀的電影,而且正如你說的愛情是不分國界的,所以我認為這部電影在美國市場應該會有一定的市場,唯一可惜的是這部電影用的是香港演員,如果是好萊塢的演員的話,在美國市場應該能創造更好的成績。”

此話一出,坐在一旁不發言的曾志韋和吳思源眉頭頓時皺起來了,顧辰同樣皺著眉頭問道:“我可不可以把你這段話當成種族歧視?”

德蘭克·布魯斯一愣,有些不明所以,隨即才發現自己最後那句話確實有些不妥,連忙解釋道:“不不不,顧先生你誤會我的意思了,我的意思是說美國觀眾更習慣於觀看由好萊塢演員主演的電影。這並非是種族歧視,只是一種習慣性的審美觀。或許還有西方人在世界經濟、文化和政治等方面佔據優勢地位的緣故。還有要強調的是我本人是種族平等的堅定支持者。”

“好吧,是我誤會你的意思了,但是我並不認同你的觀點,一部的受歡迎與否起決定性作用的並非是演員的膚色,而是這部電影裡是否有吸引觀眾的東西,這些東西可以是演員本身,也可以是故事情節,或者是出色的特效等等。”

“看來我們誰也無法說服誰,那就讓事實說話吧。”德蘭克·布魯斯一臉無奈,聳了聳,說道:“如果一切順利的話,這部電影將會在美國上映,不過鑑於這是egk公司第一次引進唐朝公司的電影,上映的影院應該不會超過500家。接下來我想我們應該談談票房的分成問題了。”

“我覺得500家影院太少了,如此優秀的電影只安排500家影院上映完全是一種浪費,這是非常可恥的不是嗎。另外,在票房的分成上我覺得應該按照美國的普遍標準7比3的比例。”

“不不不,顧先生你是在開玩笑嗎?你應該知道《初戀50次》並不是好萊塢電影,它不受美國電影規則的保護,7比3這個比例是不可能的,我覺得4.5比5.5的比例是最恰當的。”

……

與德蘭克·布魯斯的談判持續了一個多小時才結束,本來顧辰是打算邀請德蘭克·布魯斯一起觀看《絕密任務》剛剛完成剪輯的正式上映版的,但最後他還是打消了這個念頭,因為票房分成的談判結果並沒有達到他的預期,特別唐朝電影公司作為製片方佔票房收益的比例卻只為首周55%,第二週45%(美國採用的是動態分成的方式,因為美國的經濟規劃者認為影片投資是大投資大風險,良性的電影產業應該是優先讓製片方收回投資,投入再生產。並且伴隨影片放映週期延長,影院能夠獲得更多的分成也可以進一步刺激影院安排更多的場次放映,這一中國票房收益影院佔大頭完全相反),第三週30%……這一資料明顯低於美國的電影製作公司。

或許等《初戀50次》的上映結果出來後再來談《絕密任務》在美國的上映問題會更合適。

德蘭克·布魯斯走後,曾志韋忍不住吐槽道:“這個該死的美國佬,就像鐵公雞一樣一毛不拔,如果他不是代表德蘭克·布魯斯的話,當時我真想給他一拳,不行,我得先喝口水順順氣。”

“嚴格說起來他是德國佬不是美國佬。”吳思源心裡也不很爽,可隨讓人家握有主動權,他們就是再不爽

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

我是天津飯,你看什麼看

四眼天機