水王提示您:看後求收藏(第4部分,邊疆問路:再不出發,夢就遠了,水王,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

兒女,拼唄!”

北極村其實與中國絕大多數村莊沒什麼兩樣,但因為它位於中國最北端,身價也就大不一樣了。中國人是重視人文精神根基的,是有好奇心、好勝心的。為什麼排除萬難也要千萬裡的追尋?也許不光是為了“到此一遊”的心理滿足感,來到這裡的遊客似乎都有一種無需言語的心靈默契。

我在北極村的沙洲灣見到了北極點。一個銀灰色的金屬雕塑成為醒目的地標,遠觀才發現是一個酷似極光的“北”字。北極點周圍的一大片廣場上畫著一幅中國地圖,許多重要的城市被標明瞭經緯度和位置,表示這些城市與北極點的空間關係。草坪上遠遠近近展示著歷代書法家形形色色的“北”字雕塑,把整個沙洲灣裝點得極富人文氛圍。能夠用這麼好的創意來呈現和表達“中國最北”,實在令我喜不自禁。ǎ�專{花ǎ�楱{庫ǎ� http://www。7mihua。com

逛完北極村,我租了條船開往對岸的俄羅斯小村莊。

我問船伕夏至節那天一下子來了那麼多遊客,對面的俄羅斯人會不會覺得奇怪?他說對面的人都好奇地跑出來在岸邊張望。那天,黑龍江上全是中國人的船,他一個人就開了一百個來回。

船伕四十歲出頭,當地人,以捕魚種地為生。近年來,遊客多了,他全年有一半的時間載客遊江。我問對岸俄羅斯村子裡有沒有他認識的人,他說捕魚的時候認識了一些俄羅斯漁民,有時會在一起喝酒。雖然語言不通,但他們多年來保持著友好的關係。我一邊聽船伕講著,一邊觀察界河兩岸。有趣的是,中方的江岸蓋起了好幾幢歐式別墅,頗有洋味兒。

我很慶幸自己沒有跟夏至節的大部隊撞個正著。這天的北極村安靜極了,當我漫步江邊,真有些不知自己身在何處了。

江水清澈,倒映著青山和白雲,天空是那麼低,就像一頂大花邊帽子扣下來。我極目遠眺,幾乎不需要抬頭就能看見山巒與天邊的雲朵在不遠處相互親吻,那萬籟俱靜的感覺真像是來到了世界的盡頭。

我把隨身帶的幾套志願者微笑圈送給路上遇到的孩子和老人,他們目光中透出的那種純樸的快樂讓我感動。一位農婦告訴我,她一輩子哪兒也不去,就在這裡種地,很少與外界來往。幾十年前,北極村還生活著不少俄羅斯人,但後來不知什麼緣故,漸漸地都離開了。我見這位農婦自己打了一桶豆油準備回家烤俄羅斯麵包,細問才知道,這還是她跟以前住這兒的俄羅斯人學的。如今她家裡還有一個跟俄羅斯家庭一模一樣的炕上烤箱。本以為漠河一帶不會像額爾古納那邊一樣與俄羅斯人有密切接觸,現在看來,邊境特有的文化交融還真是無處不在的。

坐上最後一班回漠河縣城的大巴,路上看見漠北公路施工路段已全面開工。不久以後,從漠河縣城到北極村將有一條多車道的省級公路,這就是火車上認識的顧大哥參與修築的新路。北極村這個曾經與世隔絕的小村落早已今非昔比,除了因為他們在中國最北這樣特殊的位置上,更因為中國經濟發展呈輻射狀影響到全國包括邊疆。但願人們內心希望的田野如沙洲灣的沃土,永遠呈現著勃勃生機。

第21節,下崗女工的麵包房

下崗女工的麵包房

在漠河,我很幸運地錯過了夏至節蜂擁而至的旅遊高峰,當遊客們彷彿一夜間撤離之後,這座充斥著嶄新俄式建築的城市是那樣安靜,少有路人車輛,我想象中的“中國最北”本就該這樣神秘、靜謐。就在近乎空蕩的街頭,一陣悠揚的俄羅斯樂曲聲傳來,我順聲尋去,來到一家剛開業一個月的麵包店,名叫“發婭”。

店裡的所有面點都是俄羅斯風味。點心師是中俄混血的第三代俄羅斯後裔,店主來自內蒙古額爾古納市。店主說在她的家鄉這樣的麵包店滿大街都是,因為距額爾古納僅四小時車程的邊境地區室韋,就有政府為俄羅斯族行政規劃的俄羅斯鄉,那裡百分之八十的人都是中俄混血,日常使用中俄雙語。

店主生長在中俄邊境的內蒙古大草原,從小吃慣了俄羅斯族朋友家的烤麵包。後來她下崗了,在嘗試了各種行業後選擇了開一家俄羅斯麵包店。

當時,漠河還沒有這種麵包店,她認為隨著旅遊業的發展,這裡的市場前景應該不錯。就這樣,她的“發婭麵包店”成了漠河第一家專賣俄羅斯麵包的店鋪。她眼中的幸福就是“有事幹、有錢掙,家庭美滿”。她告訴我她有一個美滿的家庭,雖然創業艱辛,但家庭一直支援著她。為了幫她照料漠河的兩家店面,她的父母親從老家額爾古納來到漠河,

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

都市極品武神

垃圾王

福氣安康

打死也不說

喜笑妍開

知恩報恩

潮熱夏日觀察記錄

Sansaga

地球上唯一的魔法師

奧巴牛總統