帕格尼尼的貓提示您:看後求收藏(欲近還遠,歌劇魅影的火舞戀人,帕格尼尼的貓,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
”
艾絲美拉達既驚且佩,她從來沒把這種因素納入對婚姻的考量範圍內。
“您是為家族的未來犧牲自己嗎?”
伊莎貝拉搖搖頭:“那不叫犧牲,同時也是為個人考慮。我們是貴族。在去年西班牙光榮革命廢黜女王,差點成立共和國之後,誰也不知道還會不會再來一次革命讓貴族們人頭落地。亂世是最糟糕的,我們得學著擁抱已經穩定的新政體。我就是家族的探路者。再說,我相信相似的人在一起才會有幸福,新大陸的候選人們至少在金錢上跟我差別不大。”
艾絲美拉達嘆了口氣說:“天哪,您讓我覺得自己在覲見女王陛下。您來一定是帶著阿萊桑德羅家裡的意願,可以坦誠相告嗎?”
“父母本來的意思,是給您錢讓您走。但我覺得那是對您的侮辱。假如哥哥他執意要與您在一起,我只能建議您放棄對名份的要求。”
“我從來沒有要求過名份。”艾絲美拉達微笑道:“那不重要。”
伊莎貝拉讚賞地點點頭:“現在我能理解為什麼哥哥喜歡您了。我會在父母面前為您說話的。”
艾絲美拉達冷靜下來才明白自己作了一個糟糕的承諾。她的確不在乎名份,但她在乎愛情的唯一。很顯然,那位小姐把她不要名份的承諾理解為阿萊桑德羅可以和她在一起,同時還能另娶他人。她知道不少法國已婚男人都另有情婦,但自尊心不允許她做那種金絲雀!
她把婚紗整理起來鎖進衣櫥,告訴阿萊桑德羅取消婚禮。
“我答應你妹妹不要名份。”她說,“我只有一個要求,如果你準備結婚,一定要坦白告訴我。”
“不,不!別管伊莎貝拉,我非你不娶。”阿萊桑德羅堅決地說,“我們明天就舉行婚禮!”
艾絲美拉達感激無已地吻著他,但她懷疑自己能否像伊莎貝拉一樣承擔起一個正式妻子對他和他
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。