番外:弗裡西婭與拉姆齊
蟬與狗提示您:看後求收藏(番外:弗裡西婭與拉姆齊,HP快讓鳥哥想想辦法,蟬與狗,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
《HP快讓鳥哥想想辦法》最快更新 [aishu55.cc]
這個故事開始的時候,是安詳的,平和的,像是昏暗居室內養在汙水裡的粉色波斯菊,亦或者是衰敗萎頹的飛燕草。
關於古典插花的那些技巧我記不清了,大抵一開始就是知之甚少,臨了的時候模糊了也沒什麼不好的。那時候我們的閣樓在黃昏中有著暗黃的色澤,鮮紅色的太陽像是街頭那個大學生一直賣的畫上一樣。很抱歉,我沒有足夠的錢買下它,我們帶出來的那些東西都已經作為房租交給樓底下的季雅太太。
——她應該是叫做“季雅”或者更復雜的名字,這裡人說話總是一副大舌頭,我不知道,我沒有辦法理解。
——對了,我看過欠條,她叫阿芙多季雅。
我們的小繼承人前些日子患了咳病,上帝呀,我真希望他能夠活下來……如果他是個女孩就好了……我應該帶他去藥房,可是我們沒有足夠的錢。
——所以,你什麼時候能回來?
七月初的傍晚酷熱異常,我從斗室裡出來。這間斗室是我從季雅太太手底下租的,它位於C衚衕。我走到街上,也不知道應該做什麼,只是慢悠悠地走著,停在一座橋面前。
我的兒子就在斗室裡躺著……他病了。
我現在不應該出來,但是我又應該出來,或許我得找個郵局,寫點東西給我的姐妹們。
可是……
我又想起離開的那天晚上,我們坐著騾子小心地離開莊園,又在一處水草豐沛的地方使用了些小把戲,才得以在這座完全陌生的城市開啟新生活。我丟下了最重要的東西,將那些痛苦與責任完全拋給她們。我是個懦夫。
一時半會,我沒有找到繼續閒逛下去的理由,於是又慢吞吞地走回去。當我回到屋子的時候,季雅太太正在熬湯。白色的蒸汽打在她溼漉漉的頭髮上,顯得整個人又油又溼。她的眼睛像是剔骨刀一樣戳在我的肋骨中間,咧開嘴說:
“……把你的肺癆兒子扔出去……”
我的臉快速抽動一下,像做賊一樣跑上樓梯。窗臺上的烏鴉已經闖進來,它停在我們小繼承人的床前。
——你什麼時候能回來?
就像乾癟脆弱,亦或者是腐敗發臭的花朵一樣,故事的結局變成斗室裡的一團爛泥。我把最後一枚戒指賣給一個女人之後,去街上找到木匠,讓他用邊角料給我打一口歪斜的小棺材。
但是它太小了,我只能將我們的小繼承人折成兩半放進去。
——你能在那天回來嗎?
——
我那時候騎在矮牆上,當時應該是去約克郡度假——應該是的,我記得很清楚。那天是個罕見的晴天,香料與藥酒的味道浸溼整個城鎮的每一塊長磚。
卡羅就坐在我邊上,是阿米庫斯·卡羅,他大我幾歲,是個十足的惡棍。他慫恿我給牆裡面最小的那個麻瓜念一個惡咒,很抱歉,我本來是準備這麼做的,因為我將迎娶阿米庫斯的妹妹。
後來你的父親跑出來了,他拿著麻瓜的魔杖,那東西的聲音可真大,阿米庫斯的耳朵流了兩天血——儘管我覺得這只是他意圖留在這裡享受酒精的託詞。
真抱歉,我對你的家人做過這樣惡劣的事。真希望迪明迦一切安好,如果可以,我真希望我們能夠一起回到那個地方,然後在聖誕節的火腿大餐之後和所有人喝一杯甘草利口酒。
後來你應該知道了吧,那就是我們的故事了。我覺得它老套極了,又覺得它是世界上最完美的東西。
我得去找點門路,我的叔叔博金已經不再資助我們了。我不應該咒罵他,因為我知道,卡羅家給我們所有人帶來很大壓力。這不是他的過錯——當然,也不是我們的。
我得想點辦法,錢在床墊下方的那個小盒子裡,我會在春天回來。希望那個時候金德已經能夠自己讀完彼得翁故事集。
故事的中途似乎早已顯現出苦澀意味,就像是女方家族一直壟斷的小鎮酒精貿易一樣。那個陰風慘慘的城鎮中一貫是不歡迎巫師的——無論是捱了槍|子的阿米庫斯·卡羅,還是試圖與戀人逃走的拉姆齊·博克。
花園裡的花朵按照常理盛開,在規律的季節中被剪下,成為格蕾雅夫人手裡最平衡的插花。迪明迦尚未理解長姐消失的謎團,萊麗莎卻已經窺得其中一二。
波爾多先生很平靜地同妻子接受長女離開,並且將她從族譜上永久劃掉了。
——她選擇了仇敵。
萊麗莎這
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。