團團提示您:看後求收藏(第18部分,美麗英文(哲理卷),團團,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

do more than is expected of them? You watch the stoical countenance of the passenger in a Pullman car as he stands up to be brushed。 The chances are that he doesn’t want to be brushed。 He would prefer to leave the dust on his coat rather than to be pelled to swallow it。 But he knows what is expected of him。 It is a part of the solemn ritual of traveling。 It precedes the offering。

The fact that every man desires to be somebody else explains many of the aberrations of artists and literary men。 The painters; dramatists; musicians; poets; and novelists are just as human as housemaids and railway managers and porters。 They want to do “all the good they can to all the people they can in all the ways they can。” They get tired of the ways they are used to and like to try new binations。 So they are continually mixing things。 The practitioner of one art tries to produce effects that are proper to another art。

人人想當別人(3)

A musician wants to be a painter and use his violin as if it were a brush。 He would have us see the sunset glories that he is painting for us。 A painter wants to be a musician and paint symphonies; and he is grieved because the uninstructed cannot hear his pictures; although the colors do swear at each other。 Another painter wants to be an architect and build up his picture as if it were made of cubes of brick。 It looks like brick…work; but to the natural eye it doesn’t look like a picture。 A prose…writer gets tired of writing prose; and wants to be a poet。 So he begins every line with a capital letter; and keeps on writing prose。

You go to the theatre with the simple…minded Shakespearean idea that the play’s the thing。 But the playwright wants to be a pathologist。 So you discover that you have dropped into a gruesome clinic。 You sought 

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+