公主站記提示您:看後求收藏(第68部分,變身懶散少女,公主站記,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

她睡衣的衣領半敞,露出精緻的鎖骨。

她一邊揉著眼睛,一邊摸到床頭,戴上一副紅框眼鏡。

“幹嘛呢陳夢,餘然兒還在睡覺。”蘇圓圓打著呵氣道。

“額……沒啥,我就是想發張截圖給她看看。”陳夢無語,原來餘然兒還在睡覺,睡在旁邊的蘇圓圓代替接電話。

“好啊,你先發過來吧,我等她醒了就給她看。”圓圓無所謂道。

一秒後,截圖照片發了過來。

這時候蘇圓圓還沒有掛電話,看了照片後表情有了變化,忙搖餘然兒。

其實餘然兒已半醒,但還不想出被窩,抱妹正爽時,被圓圓這麼一搖,當即惱道:“幹嘛!”

“喏,陳夢同學給你的截圖,嘻嘻,我感覺挺逗的。”

說罷,圓圓盯著餘然兒的臉,想看她的表情。

陳夢看不到餘然兒的表情,心裡直癢癢,只能透過餘然兒的語氣來判斷。

餘然兒看了一眼,臉色沒有任何波動,一臉“理應如此”的表情道:“然後呢……”

“……”

“enmmmm,你這時候……不應該有所表示嗎?”圓圓憋了半天才想道。

餘然兒白了圓圓一眼,不做任何表情,反身繼續抱妹妹,頭埋進頭髮吸香氣。

“那個,陳夢你還有什麼想問的。”圓圓看著手機尷尬道。

陳夢的臉色有點無奈,搖手道:“沒事了,大家晚安,我去睡了。”

悲催的陳夢悶悶不樂,帶著殘念關閉影片,轉身回窩,矇頭大睡。

第168章 國外風起

兩日後。

繼《帶你去旅行》的正版mv影片出現之後,該mv的中文改編版《帶你去網咖偷耳機》mv正式登陸b站。

同樣的旋律,畫面不一樣,歌詞也不一樣。

這是一部鬼畜型別的影片,混合剪輯開場,一個少年收拾行李,前往網咖,帶著一位女徒弟浪漫地偷耳機、主機、鍵盤、顯示器。

“七十幾斤的電腦你得扛得起

扛著它一路從上海到北京

走到雲南的大理還賣不出去

再放回網咖裡……”

搞怪式歌詞在耳邊響起,輕鬆有趣的旋律讓人不自覺抖腿,再結合鬼畜影片的無厘頭風格,不禁讓人會心一笑。

“666!”

“還來真的啊,去網咖偷耳機?!”

“咳咳,去東京割那啥咧,我想聽這個版本,大大可以做這個版本嗎?”

“給樓上一包去汙粉,速速退避!”

與高大上的正版mv影片對比,《帶你去網咖偷耳機》的精緻程度自然拍馬不及。

但它勝在接地氣,引起廣大粉絲們的共鳴。

很多男生在小時候都去網咖,聽這歌詞十分帶感,甚至覺得這首歌的歌詞比原版還好聽。

幾日之間,《帶你去網咖偷耳機》跟在後面吃點選,人氣蹭蹭地漲,改編版的點選量與原版mv的點選肩並肩。

也許再過幾日,有超越原版的可能性。

這就是典型的同人改編作者逼死原唱。

改編該影片的up主樂呵呵的,走路都是仰著頭的,見了誰都笑呵呵。

幸好餘然兒不介意別人改編她的歌,甚至還樂於見到“帶你偷耳機”的梗被網友們傳播。

帶動文化娛樂發展,如此足矣,管它誰正誰副,反正餘然兒不缺這點錢。

另一邊,影片搬運工們早已盯著魚魚的跟風影片,這不,網咖偷耳機版剛出世,國人立馬帶著早已準備的英文翻譯字幕打入影片,不用一小時就搬到外國影片網站上。

之前有同人翻唱在前,後有正版mv匆匆釋出,現在又有網咖偷耳機版,外國人們一口氣連看《帶你去旅行》三個版本的影片,大飽一餐,無比滿足。

“華夏人真會玩。”外國影片網站的油管粉絲們在評論區吐槽道。

“別的不說,正版mv裡的魚魚和芊芊好萌,從此我就是她們的腦殘粉了!”

“偷耳機聽不懂,但是看歌詞,感覺還不錯。嘛,不過我還是喜歡咱們的日文版,畢竟是母語,易懂易記易唱,希望有越來越多的魚魚歌被改編成日文歌。讚美魚魚!prprpr!”這是來自島國粉絲的五星好評。

“連日文改編版都有了,我們啥時來個英文版,有中文大神嗎,想聽。”美國粉絲們望眼欲穿,啥時候來個英文版就爽翻了

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

爹地強悍,天才寶寶腹黑媽

酷拉朵朵

王牌軍婚:重生九八俏萌妻

暢然

一路青雲

淮左名豬

激萌獸世:獸夫,乖一點

若蘭錦繡

破產後我靠當影帝助理爆紅了

蒼煙默

我有我去愛你

亦若