韓錯提示您:看後求收藏(第一百零二章 要做到最好,戀戰星夢,韓錯,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
閒著,我和張導演在這改劇本,你去聯絡接觸一下製片人,編劇和投資商。將我們這邊的情況誠懇反應給對方,別說我倆改劇本,但是可以試著先搞好關係。等我和張導演這裡對劇本意見統一了,到時候再和編劇碰頭。如果那時候有分歧,也不會顯得過於突兀。”
李風東想了想,點頭開口:“行,交給我吧。”
臨出門之際,文晸佑叫住李風東示意:“適當的時候……剛剛我和你一起提的那些條件,也可以放出去。”
李風東明白是關於投資和降低片酬的誠意的事,點頭表示明白,隨即離開了。
此時就剩文晸佑和張哲秀兩人,張哲秀如今只對劇本感興趣,剛剛文晸佑說的,他也沒太在意。只是催促文晸佑繼續。
文晸佑看著劇本,搖頭開口:“劇本先不急,我們要理清脈絡。”
張哲秀一愣,看著文晸佑:“不是節奏問題嗎?”
文晸佑開口:“那張導演決定要怎麼把握?至少在劇情乾脆不拖沓這點上。”
張哲秀想了想。搖頭沒說話。估計是沒想好。
文晸佑拍手示意:“張導演看沒看過一部香港影片,十年前拍攝的,《無間道》。”
張哲秀抬頭:“當然。是香港電影新世紀復興之作。號稱。”
文晸佑笑著:“別管是不是,但這是一部偉大的電影。而且好萊塢的馬丁斯科塞斯憑藉翻拍這部電影也獲得了奧斯卡最佳導演。我看過美版的,改動也不小。基本上就是各自安插臥底的事是沒變的。可是味道和感覺更適合西方,和港版不同。”
張哲秀疑惑開口:“所以你是說我們也翻拍的有特點?”
文晸佑笑著開口:“我的意思是,首先翻拍可以大幅度改動,這是事實。哪怕不是從電影翻拍電影,而是從漫畫翻拍。”
停頓一下。文晸佑看著張哲秀:“其次,我說這部電影不是別的。只是說這部電影和我們這部很像。有很多我們可以借鑑的地方。”
張哲秀失笑:“可是漫畫和劇本,都沒有韓國也派去北韓間諜的情節,我也沒打算這麼設定,那樣就太複雜了。”
文晸佑擺手:“我也不是這個意思。所以只是說像而已。”
看著張哲秀。文晸佑開口:“黑幫派去警方那裡的臥底,和主角不像嗎?一樣要扮演兩個人,一樣要在自己的內心和外部環境掙扎。一樣面臨著內部外部的壓力讓他想要盡力擺脫和抗爭自己的命運。”
張哲秀想了一下,搖頭開口:“層次是不一樣的。這邊是國與國,那邊只是警方和黑幫。”
文晸佑豎起食指:“正相反,我認為那邊更加深刻。”
張哲秀失笑:“這我就不能理解了。國與國之間的境界,不如警方和黑幫這兩個國家內部的勢力?”
文晸佑開口:“不是要體現人性在承受這樣狀況的反應,從而突出中心思想嗎?國和國之間,才會讓主角悲情但卻不會同情。因為他很光榮。他是為了國家而隱藏自己。他是偉大的,值得稱讚的。甚至他可以被拯救被關懷,甚至不管死還是活。身份公沒公開,在觀眾眼裡,他的形象很正面純粹。”
張哲秀語氣一滯,低頭沉思。
文晸佑繼續道:“可是那部電影,黑幫首先就不被普遍觀眾認可和接受,第一印象就是殺人放火勒索qj做壞事。而他們派臥底。也就是間諜到警方,這已經就是定性他是一個壞人。其次。他為了自己,背叛派他來的人。他還是為了自己,刪掉得知他身份的警方臥底的資料,甚至依然是為了自己,殺掉了同樣是黑幫臥底的同事。他才值得同情,才值得人們更深度思考人性。”
張哲秀不由自主點頭,半響看著文晸佑,試探開口:“所以,你認為我們也該在這方面深挖?”
文晸佑失笑:“我不是這個意思。”
想了想,文晸佑開口:“可能我從小接觸香港電影多一些,哪怕我不是曾經那個年代的人。因為我也懂中文,看起來沒壓力。香港很多片子也有他們國語的。”
看著張哲秀,文晸佑開口:“節奏方面。我覺得我們應該借鑑一下,尤其在很相像的情況下,看看人家是怎麼將一個故事講好。將深度哲理埋在哪。”
見張哲秀開口要說話,文晸佑擺手示意:“我可不是針對你張導演,我是說事實。”
示意張哲秀,文晸佑開口:“人家整篇劇情就是講故事,起因矛盾高,潮結尾一刻不停地推進一點囉嗦的地方都沒有。就連內心的一些反應都是用些比如嘆息,比如皺
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。