5. 昨日之日(五)
墨殊提示您:看後求收藏(5. 昨日之日(五),[綜英美]你對東方力量一無所知,墨殊,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
尼·斯塔克也不是分不清輕重緩急的小孩子了,即使一直到現在為時,他依舊沒有等到他可憐的老管家對他解釋為什麼最近總是神神秘秘,也沒有告訴他伊莎貝拉的底細與能夠住進斯塔克家的原因,他看起來也很沉得住氣。
當然,如果不是出於對老管家的信任,此刻伊莎貝拉早就被託尼·斯塔克以其他手段清理出這座豪宅了。
一直到託尼·斯塔克主動開口讓她確認許可權,伊莎貝拉才恍然回神。她其實並不是有意無視託尼·斯塔克,只不過這一路上她自己也在推演,隨著距離紐約越來越近,她在昏迷的這個男人身上——哦,現在伊莎貝拉知道他叫史蒂夫·羅傑斯了——看見越來越多的東西。
伊莎貝拉看見他的昨日之昨日,他的萬千舊事,還有他與她之間的淵源。
伊莎貝拉終於推演出來了她與史蒂夫·羅傑斯的親緣關係。她的預感沒有錯,史蒂夫·羅傑斯的確是她在世界上所剩不多的親人了。他們兩個的母親是親生的姐妹,也就是說,史蒂夫·羅傑斯是她的表哥。
伊莎貝拉的師父唐久占卜的那一卦也沒有錯,史蒂夫·羅傑斯就是從紐約的布魯克林區走出來的。
託尼·斯塔克都能有一份不打擾別人故友重逢的體貼,伊莎貝拉當然也不會比一個小鬍子富豪更任性。她看向自己面前這個明顯假笑的小鬍子富豪,這會兒對方並沒有穿著沾滿了油汙的工字背心,而是換上了一身筆挺的西裝。
不得不承認託尼·斯塔克是個長得好看的男人,不過在伊莎貝拉的師門之中,哪怕是伊莎貝拉這樣的超級大大大大大美人,也只能算是中人之姿。
別的不說,雖然紀塵寰日常不做人,但是那張臉長的倒是真的很好看,讓人看見了就對他發不起脾氣來。伊莎貝拉始終堅信,她師兄就是靠著這張臉騙取他師父的縱容的。
當然,伊莎貝拉並沒有說她師父色令智昏的意思。
託尼·斯塔克這個偶爾打扮的糙漢,當然沒法透過皮相就入了伊莎貝拉的眼。
伊莎貝拉這樣仔細的打量託尼,當然是有她自己的原因。她的目光長久地在託尼·斯塔克的胸前停留。對方對她保持著禮貌又疏離的態度,伊莎貝拉不會失禮的貿然去拉起託尼斯塔克的手腕為他診一診脈。
但是伊莎貝拉真的很想告訴託尼,他現在已經中毒了,並且毒入肺腑。
伊莎貝拉是一個因為感受到深海底下有人,就能毫不猶豫地從幾萬米的高空躍下深海的人,一個活生生的人擺在她面前,她當然沒有見死不救的道理。
雖然託尼·斯塔克看起來對她並不是特別的友好,但是這個人一身的功德金光差點兒都要刺瞎伊莎貝拉的眼。
功德金光實體化到了這個程度,只能說明這個人救過很多人,甚至在某個輪迴裡可能有救世的大功德。
一個有點兒毒舌的好人。伊莎貝拉在心裡默默的給斯塔克貼上了“傲嬌”的標籤,並且善意的提醒:“斯塔克先生,我認為你需要治療。”
這位生長在東方的小姐實在是很不懂得美國人的另一種形式的含蓄和委婉,當她說出這句話的時候,託尼·斯塔克臉上平靜的笑容再也維持不住,幾乎瞬間就像是一隻炸了毛的大貓。
託尼:“小姐,我假設你這句話不是為了挖苦我。”
這個世界上有很多人都會在暗地裡說託尼·斯塔克的壞話,但是並不會這樣直白的指著他的鼻子說他有病。
成年人的社會有成年人的交際法則,斯塔克懷疑伊莎貝拉是從深山老林裡面冒出來的,這才這麼不通人情世故。
智慧管家在搜尋這位伊莎貝拉·韋恩小姐的資料的時候,對方前25年的生活一片空白。沒有任何社交網路賬號,也沒有任何購物記錄,如果說前者還可以勉強用她離群索居解釋,那麼後者簡直是不科學。智慧管家的調查結果,讓託尼·斯塔克對伊莎貝拉的警戒程度驟然拉高。
他可不認為一個普通的姑娘能隨便撿到美國隊長。
伊莎貝拉聽不出託尼·斯塔克語氣之中的隱隱不悅,原諒她吧,畢竟是一個習慣了使用華夏語言與文字的姑娘,在異國他鄉的土地上能夠勉強的理解對方的意思就已經不錯了。
就如同你不能指望一個外國人瞬間理解我們的文言文一樣,也不能指望著伊莎貝拉能夠透過託尼·斯塔克那似是而非的語氣理解他真實的內心。
面對託尼·斯塔克的質疑,伊莎貝拉只是十分堅定地說:“沒錯,你就是需要治療。”
託尼·斯塔克臉上的
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。