九十八度提示您:看後求收藏(第2部分,病是自家生,九十八度,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
堂官見了劉純,撲通跪下:“下官不知侯爺駕到,有失遠迎。”
劉純讓堂官領路,首先去靈堂,驗看了西洋國王的屍體;屍體放在冰塊上,沒有中毒的症狀。
回到客廳,劉純大聲問道:“王文秋給殿下看病,叫你給殿下準備什麼飯?”
堂官說:“回侯爺,王太醫讓下官給殿下準備素食。”
劉純又大聲問道:“你準備了嗎?”
堂官說:“回侯爺,下官每日兩餐,都給殿下準備了素食。”
看來,驛站堂官沒有出錯。那麼錯在哪裡呢?劉純猛然想起通事!是不是王文秋說的忌口,那個國王通事沒有告訴國王呢?這是完全可能的。
劉純說:“起來。你把那個國王通事叫來!”
於是驛站堂官派人找國王通事去了。所謂國王通事就是國王的翻譯官。當時,翻譯官都是長年與外國人接觸的人,懂得一些外語,然而身份十分複雜。有的是商人,有的是獵戶,有的是農民,有的是漁民,還有的是華僑。中國政府的翻譯官屬於禮部管理。而西洋國王的翻譯官,是朱棣派太監杜興到福建迎接西洋國王的時候,由杜興找的一個商人充當的。
等了很長時間,國王的翻譯官姍姍來了,據說是在妓院裡找到的。劉純見了這個油頭粉面的國王翻譯官,就一肚子火氣。
國王翻譯官跪下磕頭:“草民叩見侯爺。”
劉純把火氣壓了壓:“嘟,你叫什麼名字?”
國王翻譯官說:“回侯爺,�
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。