美麗心點提示您:看後求收藏(第14部分,緊急傳染,美麗心點,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

漢說,“我不打算開除你,可你也別要我。你是個聰明人,在這一行還很有前途。不過我警告你,你要是隨意違抗我的命令,繼續在社會上給我們惹麻煩,我決不會再另作考慮了。告訴我,你聽明白了。”

“沒問題。”傑克說。

“好,”賓漢說,“回去幹你的活吧,等一會兒會上我們還要找你。”

傑克聽懂了這一暗示,立刻走了出去。

一時間,賓漢和卡爾文一言不發,各人都在想各人的心事。

“他是個怪人,”賓漢終於開口了,“我真搞不懂他。”

“我也搞不懂,”卡爾文說,“他可以將功補過的是,他悟性很高,實實在在又很賣力。他很投入。他每次都是頭一個上解剖臺。”

“我知道,”賓漢說,“這就是我沒有當場開除他的原因。可是,這種莽撞是從哪兒來的?他必須搞清楚,這無端地傷害了別人,而他似乎並不在乎。他無所畏懼,幾乎可以說是自我摧毀,就像他昨天承認的那樣。為什麼呢?”

“我不知道,”卡爾文說,“有時候我感覺這是一種怒火。可衝著什麼呢?我完全不清楚。我幾次試圖平等地和他談談,但那就像是想從石頭裡擠出水來,難啊。”

第十五章

1996年3月21日,星期四,早晨8:30

在89街和88街之間的二馬路上,離埃奈英餐館只有幾個門面的地方,特瑞西和科林下了計程車,朝那家餐館走去。她們沒法直接讓車開過來,因為有幾輛豪華轎車很彆扭地並排停在那裡。

“我看上去怎麼樣?”她倆在帆布涼篷下邊停住腳步,科林問道。她已經脫掉了外衣,好讓特瑞西鑑定鑑定。

“太棒了,”特瑞西說道,她的確是這個意思。科林沒有穿已經成為她的標誌的短袖衫和工裝褲,現在是一身全黑的衣服,將她那豐滿的胸部展示得恰到好處。特瑞西一比較就感覺自己太邋蹋。她依舊穿著每天上班穿的那件樸素的套服,沒抽出時間回家換。

“不知道我幹嘛那麼發怵。”科林承認了。

“要鬆弛,”特瑞西說道,“就憑這身衣服,麥高文先生也是頂不住的。”

科林向領班報了她倆的姓名,對方立刻表示知道。他示意兩位女士跟著他走。他朝餐館裡邊走去。

在稠密的餐桌和川流不息的招待員之間彎來拐去,真可以說是某種障礙比賽。特瑞西有那種置身於金魚缸裡的感覺。她倆走過去的時候,每一個人,無論男女,都要向她們瞥一眼。

那兩位男士坐在一張小桌子旁邊,這張桌子擠在最靠裡邊的那個角落裡。兩個女的走過來的時候,他倆站了起來。切特為科林拉開椅子。傑克也學著為特瑞西拉椅子。兩位女士將外衣搭在椅背上,坐了下來。

“你們肯定認識老闆才會安排了這樣一張大桌子。”特瑞西說。

切特錯把特瑞西的話當成了恭維,便吹牛說一年以前別人就把他介紹給了埃奈英。他解釋說,坐在櫃檯那頭收銀機旁邊的那個女人就是埃奈英。

“他們本來想安排我們坐前面,”傑克說,“但我們拒絕了。我們認為你們女士可能不喜歡門口刮來的穿堂風。”

“真是周到,”特瑞西說,“再說了,這地方親密得多。”

“你這樣認為?”切特問。可想而知,他此時容光煥發。可是,實際上,他們擠得就像俗話說的罐頭裡的沙丁魚似的。

“你怎麼能問她?”傑克問切特,“她這麼真心誠意。”

“好嘞,行了!”切特息事寧人地說,“我可能笨了點,不過話我終究還能聽懂。”

女士們一到,侍者就來了,他們問他要了酒和幾樣開胃的東西。科林和切特有說有笑地談了起來。特瑞西和傑克繼續拿對方開涮,但漸漸地,美酒磨去了他倆話裡的鋒芒。到上主菜的時候,他倆已經談得很投機了。

“鼠疫的事有什麼內幕新聞?”特瑞西問。

“曼哈頓總院又死了兩個,”傑克說,“另外,還有幾個護士正在接受治療。”

“這是早晨的新聞了,”特瑞西說,“有沒有什麼新的?”

“死者當中只有一個真的死於鼠疫,”傑克說,“其餘的幾個從臨床上看很像鼠疫,但我個人不相信是。”

特瑞西的一叉子義大利麵條沒到嘴邊便停住了。“不是?”她問道,“如果不是鼠疫,那是什麼?”

傑克聳了聳肩。“我知道就好了,”他說,“就指望化驗室告訴我了。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+