指點迷津提示您:看後求收藏(第7部分,朱門,指點迷津,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

。他眼見著新紀元的來臨。中國將會有更多的道路和新的建築物。這些都需要水泥。他發展得很順利,很快地就成為西安的傑出青年才俊之一。

祖仁夫婦分房而睡。他走向冰箱,找他那瓶進口的“白馬”威士忌。他太太不喝酒。她的舞姿很棒,但是他們已經很久沒跳舞了。全西安市連一家高檔的舞廳也沒有;再加上很少有跳舞的機會。

冰箱常發生故障。停電或嗡嗡作響。一旦他放棄了,卻又恢復原狀。有時電線短路,西安竟沒有一個人會修理。裝船運回上海去修理又太貴了。今晚冰塊總結不起來。所幸晚上涼快,他可以不加冰塊。他喜歡在上床之前喝一杯威士忌蘇打。他覺得自己好高貴,犧牲一切回到這裡為故鄉和祖國效命。不加冰塊的威士忌!

“我能進來嗎?”他敲敲妻子的房門。他擁有受西方教育人士的所有禮貌。地道的中國丈夫會直接走進去。他總是在太太上車前替她開車門,在街上他也走正確的一邊。這是一種習慣,不過似乎沒啥差別。香華並不覺得他真正尊重女性。開車門讓妻子先上並不表示溫柔,那種女人內心所渴望的溫柔。香華髮現!一個男人在國外留學多年,接受了全套的現代教育,然而他對女人的個性仍然不會有所改觀。我們無權要求一個紐約大學的畢業生自動變成一個理想丈夫,穿西裝、打領帶很自然地會使男人脫離鄉下人的粗裡粗氣。不過香華和許多時髦的人一樣,總是對西方教育及出國旅遊的好處抱著一種莫名、誇張的觀念。

。 最好的txt下載網

大夫邸(24)

“你去睡吧。我累了。”香華在臥房隔著門說。

“我只是想在上床之前和你談談,達令。”這句話是中文,“達令”卻是英語。香華的英語會話還馬馬虎虎過得去。這個字眼怎麼啦?它還是那個英語字眼。當祖仁追求她的時候,這個呢稱聽起來那麼溫柔、那麼美妙——簡直漲滿了女人的心房;而現在,同樣的字眼卻變得發黴而枯燥,像走了調的音樂似的。

“你去睡吧。”香華一向對他很直率。說起話來像是結婚兩三年的夫妻似的。

祖仁轉身走開,覺得比往常更寂寞。

她已經脫下了衣服,放下結髻的長髮。因為消瘦,肩胛骨很明顯地突出。她的雙頰很特別地暈著——並不是她抹上的厚厚胭脂,而充滿了溫馨。她對著鏡子看自己的臉孔。婚姻對她而言,像是在吃烘了一半的麵包似的,一頭是鬆軟的,另一邊卻是生粗的。她對自己的華服和首飾相當自傲。總是對著首飾仔細看個半天,才鎖起來,衣服也是小心謹慎地掛在衣櫥裡。然後她換上飾著軟毛的拖鞋,滑入絲被裡。她的睡床鑲有閃亮的銅柱。她熄燈後,看見丈夫臥室的門下透出一道白光。

那道細細的光線令她無法入睡。她還在為茶樓的槍聲感到緊張呢,她聽到丈夫在隔壁房裡不停地踱著步,自己格格地笑了出來。“活該,要是他在茶樓行為不這麼粗野,我會放他進來的。”

丈夫是否仍像從前那樣愛著她呢?他似乎少不了她、需要她,而且讓她過得舒適。但是任憑他娶哪個女子做合法的妻子,他都會需要她,讓她過得很舒適。對祖仁而言,他學的是經濟,雖然不懂得情調,不過卻是個很好、很規矩的丈夫,和值得尊敬的公民。他們剛結識不久,她就發現自己嫁了一個相當乏味的男人,似乎他的腦袋只朝一個方向發展。他看不出妻子強烈感受的事情。他一心要建立個好家庭,他所謂的好家庭就是住一棟房子,讓太太穿美麗的衣裳,客人來的時候做些像樣的佳餚。然而他自己卻從未在意美味的菜餚。連湯裡是否有火腿味,他都吃不出來。這些他根本就不在乎。人的神經就像是底片,有些底片感光好,能捕捉一切色調、音調的細微差別。有些則粗劣簡陋。他胃口很好,精力充沛。但是他就是無法欣賞遏雲那輕快的旋律和美妙的音色。他聽到的只是表達意思的噪聲。那個唱大鼓的名伶說的某些話,都是華麗、冗長,故意虛張聲勢的廢話——他感到很不耐煩,他向來對文學敬而遠之,甚至還有些害怕。他也很納悶為什麼太太開啟皮包,把錢施捨給那些在街頭髮抖的乞兒。他說過他不贊成乞討,這會助長人們偷懶怠惰。大寒夜裡,往往會有乞丐凍死在路旁。

扎穩根基、受人敬重,這是他私底下的理想。乾淨、進步和水泥則是他理想中的中國。“中國需要的是水泥,嘿,美國的水泥地都是那麼的乾淨,躺在水泥地上都不會弄髒衣服哩。”他曾向太太說過一千遍。

她是在上海認識他的。那時候他剛從美國回來,帶著那股受了西式教育的年輕人

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

賀府千金

點絳唇

亂古墓地

僻處自說

炮灰有毒

車水馬龍01

正義如我不可能是酒廠之光

木遁使者

不照騙算什麼網戀[電競]

阿拉不聽