淘氣提示您:看後求收藏(第65部分,鏡媒,淘氣,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
給你正妻地分;我欠你的。如今;你魂在深山;香消玉殞;屍骨難全;我再也——沒機會好好愛你。”伯典停了琴音;伏在玉琴上悲哭起來。
妾奴心道;哭吧;哭出來倒好些。也不去勸;默默地隨著伯典的悲哭懷念苦命的青妾。
許久。伯典止了哭。仰起頭。怔怔地看著屋頂。“上天。你——為什麼這麼殘忍。讓我和筱青陰陽相隔。生死相思。為什麼這麼殘忍。你說啊!”吼過之後是低頭泣訴。“筱青。我只恨不能——隨你而去。長相廝守。筱青。你若憐我這般苦。就回來——看我一回吧。讓我再說一次。我愛你——”
東廂外。玉傑已經站了好一會兒了。伯典地每一句話。她都聽在耳中。待聽得伯典要筱青回來再看他一回。讓他再說聲我愛你時。兩行淚順著她地香腮滴落下來。有感動有酸楚。感動於伯典對筱青地痴情。酸楚自已對伯典地相思。
今日。為了來見伯典。玉杰特別地打扮了一番。往日地男兒裝不見了。烏黑地長挽成了高髻。柳眉淡掃。香粉薄施。上穿繡花錦面羅衫。外披薄絨霞披。下著雅緻地杏色長裙。裙下高頭繡面履。遠看。如詩如畫。近看。溫柔賢淑。雖不及筱青清雅秀逸。卻也標緻端麗。是難得一見地美人。
“公主怎地不進去。讓奴婢來為公主開門。
”一妾奴走來。伸手要為玉傑開門。
玉傑做了個禁聲地動作。向妾奴搖了搖頭。示意她不必管。
見妾奴走了;玉傑又在門外站了一會兒;只聽得裡面有樂音;有歌聲;有凌亂的舞聲;也有頻頻的“倒酒”聲。
不能再讓他喝下去了;不要命了麼!玉傑不再猶豫;推門走進屋去。一燈如豆;照著有些狼藉的外間。
妾奴正苦著臉給伯典倒酒;忽見公主玉傑輕輕地走進來;忙起身行大禮;玉傑揮手;“你去歇息吧。”
“是!”妾奴看了一眼已經爛醉如泥跌坐在琴旁地公子;出門去了。
“酒;真是好東西;哈哈——”伯典一手握著空杯;一手撐地;半睜著迷濛的眼睛;吐字不清地嘟噥著。見玉傑向她走來;吼道:“倒;倒酒。再不;主動倒酒;我;我換掉你。”說完將杯子向玉傑扔過來;連打了兩個酒嗝。
玉傑停下腳步;去將被伯典扔到角落裡的杯子撿起來放到几上;靜靜地看著他。見他蒼白的臉不帶一絲血色;半閉著的眼睛隱去了秋潭樣的神秘眸光;尚有些溼潤的絲凌亂地披散著;潔淨素白的深衣上染著一點點酒漬。
是的;呈現在玉傑眼前的;是一個不折不扣地醉鬼。可他卻是天底下最飄逸最美麗最清俊的醉鬼。他的手那麼修長那麼瑩白;他的唇那麼性感那麼迷人;他的氣質;那麼與眾不同那麼超凡絕世——
玉傑閉了閉眼睛;強行將自已從被吸引的旋渦里拉出來;我是公主;我不能失態;我是女子;我不能這樣花痴——
“筱青——”伯典驚訝地看著玉傑;眼睛睜得好大;“真的是你嗎;你回來了;你真的回來看我了?”伯典著急地站起來;又一個踉蹌撲倒在地;等他再度爬起來;玉傑已經走到他面前;無限怨憂的看著他。
是的;他地筱青真的回來了;她沒有死;還穿著她最愛的那條杏色長裙;還有那高高的髻;那溫柔的眼睛——雖然“筱青”在他面前晃來晃去;一會變成三個一會變成五個;伯典還是輕易地看出了那令他再熟悉不過地裝扮。
他一下子將她摟進懷裡;不停
“我愛你!別離開我!”說到後來;近乎祈求;“
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。