浪劍飛舟提示您:看後求收藏(第9部分,紅色警戒,浪劍飛舟,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
長布魯斯?史密斯,一名美國陸軍老兵。
從諾曼底到易北河,從釜山到漢城,都有他戰鬥過的地方。波泰茲維爾的人都把他當成偉大的戰士和英雄看待。這個人也當仁不讓,在鎮長競選中自稱從歐洲最強的德國陸軍手下解放了歐洲,把亞洲最堅韌的中國陸軍趕出漢城。
志願者就是他組織起來的,但他們可以“烏合之眾”一詞來形容,所謂的志願者不過就是手持民間槍械的老爺爺和大男孩以及一些夫人。他們除了一顆堅定的愛國熱心之外,對戰鬥毫無概念。
史密斯整一下身上的老式陸軍常服,不緊不慢地說:“很明顯,俄國人很輕敵,不把我們放在眼裡。”這個蓄著八字鬍的乾瘦小老頭一副運籌帷幄的樣子,“我們為什麼不在這個時候給俄國佬來一槍呢?雖然不能幹掉他們,但至少也不能讓他們安心睡覺。”
“鎮長先生。”斯特勞勃非常禮貌地說,“我也是這麼認為的。可是我們的炮兵太少,很難一下子消滅俄國人,而且過早暴露了我軍的實力也非常不利。”
“少校先生,我的意思是由我們志願者來騒擾他們,讓他們沒法休息。”史密斯急忙解釋,“如果能得到你步兵的支援就更好了。”
“沒問題,史密斯先生。”斯特勞勃爽快地答應了,“但是先生,我希望你不要追求什麼戰果,只要讓俄國人不好受就行了。所以,你和你的部隊應該儘量迂迴到他們的側後再發起攻擊,而且俄國一旦發動反攻就必須迅速撤退,越快越好。”
“是的,少校先生。請你相信一個曾經兩度與世界上最強的陸軍交過手的老兵的能力。”史密斯挺直腰桿自信地說。
“先生,祝你得勝歸來。”斯特勞勃說,“麥克爾,讓二排配合史密斯先生行動。”
於是,史密斯帶領親自挑選的一百名志願者分成兩隊在國民警衛隊步兵排的掩護和引導下從東西兩個方向蘇軍迂迴前進。這些烏合之眾畢竟對波泰茲維爾的地形非常熟悉,所以儘管天地一片漆黑,他們十分順利地渡過了小小的波泰茲河併到達了蘇軍臨時營地的後側。
蘇聯官兵非常大意,一連串的勝利讓他們十分輕敵,美國人在他們眼裡根本算不上是對手,一觸即潰。當然,他們這一次想錯了。
25日4時45左右,史密斯和他親自率領的50多名志願者匍匐前進到了俄國人右後方600英尺(約200米)處,由於這裡是草地,沒有多少遮擋物,所以史密斯不敢繼續前進了。不過也足夠了,他們可以看到前面的坦克佇列和幾個哨兵無精打采的身影。
凌晨的美國中部草原十分寧靜,除了那悅耳的蟲鳴和水流聲之外就沒有什麼可以令人煩躁的了。
遠離祖國家鄉的蘇聯官兵在行軍的疲勞與凌晨的寧靜的催眠下很快就合上眼皮,恍恍惚惚地回到了的天高雲淡的頓河河畔、麥浪湧動的烏克蘭田間小路、風光如畫黑海之濱,還有***輝煌的莫斯科紅場、繁華似錦的列寧格勒瓦涅大街、古老美麗的基輔安德烈斜坡…
突然間,這一切都支離破碎!
東南方的美國人一齊開火,將蘇聯士兵的美夢打得粉碎,幾個倒黴的哨兵甚至立即斃命。緊接著西南方的志願者也紛紛開火。一時間,獵槍的低沉、點三八(0。38英寸口徑左輪槍)的尖銳、九毫米(包括勃朗寧手槍和柯爾特手槍)的沉悶、M1步槍混厚、M16的清脆,還有富有滄桑感的湯姆遜衝鋒槍、MP40、盧格手槍、毛瑟手槍,甚至燧火槍都湊到了一起,十分熱鬧。
俄國人又緊張又懊惱地鑽回坦克,操起槍支,轉動炮塔,迅速搜敵應戰。
史密斯見俄國人開始開槍還擊便迅速下令撤退。與其說他一直牢記斯特勞勃的話,還不如說他貪生怕死。距離敵人不到兩百米完全可以發動衝鋒,殺敵人一個措手不及。不過這些所謂的志願者到底不是軍人,能摸到兇悍的93團的屁股下開槍已經很了不起了。
況且享特?斯特勞勃也不敢冒險動用他的全部步兵來偷襲敵人,即使派出的一個排也僅僅是接應史密斯的人。
蘇聯炮手還來不及把坦克炮轉到開槍的方向,僅僅是裝甲步兵循聲開了幾槍,美國人就停止了射擊,消失在夜幕中。
科羅溫大校惱火地下令追擊,但被他的副團長和參謀長勸阻,從槍聲上判斷很明顯就能知道這不過是一夥毫無戰鬥經驗的老百姓。用強大的T-64和T-72去對付他們簡直是浪費柴油和炮彈。
第五節 炮火對峙
被史密斯和他的志願者部隊這麼一攪,科羅溫和
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。