愛之冰點提示您:看後求收藏(第16部分,瑪戈王后,愛之冰點,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
,“今天夜裡到底發生了什麼事?”
“今天夜裡,先生,”查理九世說,“他們在替我清除所有的胡格諾教徒。那邊,波旁宮北面的那些煙和火,您看見了嗎?那是海軍元帥的房子燒著了,在冒煙起火。您瞧,那些好天主教徒用一床破爛的草墊拖著的那個屍體,那是海軍元帥的女婿的屍體,你的朋友泰利尼的屍體。”
“啊!這是什麼意思?”納瓦拉國王大聲說,他徒然地在身邊找他的短劍的劍柄,羞恥和憤怒同時使得他渾身哆嗦,因為他感到自已同時在受到了嘲笑和威脅。
“意思是,”查理九世突然大發雷霆,叫了起來,臉色蒼白得嚇人,“意思是我不要我的周圍再有胡格諾教徒,您懂了嗎,亨利?我不是國王嗎?我不是主人嗎?”
“可是,陛下,您………
“陛下我現在斬盡殺絕所有不是天主教徒的人,這就是我的意願。您是天主教徒嗎?”查理大聲說,他的怒火如同來勢洶洶的潮水一樣不斷地高漲。
“陛下,”亨利說,“請您回憶回憶您說過的話:“只要對我有用處,信什麼教有什麼關係呢?”
“哈!哈!哈!”查理兇相畢露地笑著嚷道,“你說,要我回憶回憶我說過的話,亨利!正象我妹妹瑪戈說的,Verha vo1ant。①所有那些人,你瞧,”他指著城裡,補充說,“他們不是對我也曾經大有用處嗎?他們不是曾經英勇作戰,善於出謀獻策,始終對我忠心耿耿嗎?他們全是有用的臣民!但是他們是胡格諾教徒,而我現在只要天主教徒。”
————————
①拉丁文:“口說無憑。”
————————
亨利保持沉默。
“啊!你要了解我,亨利奧!”查理九世嚷道。
“我瞭解了,陛下。”
“嗯?”
“嗯!陛下,我看不出為什麼納瓦拉國王要做那麼許多紳士或者可憐的人沒有做的事。這些不幸的人,如果他們全都死了,這也正是因為有人向他們提出了陛下現在向我提出的要求,而他們拒絕了,象我現在拒絕一樣。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。