殘秋當惜提示您:看後求收藏(第五十章 再談英文版權,我是全民女神,殘秋當惜,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

,喬納森要的英文版權在張秋惜手裡,兩人的交談顯然沒他什麼事兒,於是也就找個藉口迴避了。

“惜秋小姐這麼年輕,就能寫出那麼多如此精彩的作品,真是讓人刮目相看。”喬納森說著也坐了下來,這傢伙不僅漢語學得溜,連天朝人的客套話也學得十足,這些話張秋惜一直以來可都沒少聽。

“哈哈,喬納森先生的商業才能也讓我刮目相看呢,這段時間沒少賺吧?”

喬納森依舊保持著微笑,說道:“惜秋小姐和華光出版集團的事情我也清楚,可能你因此對我們公司有怨言,但我希望這不會影響到我們以後的合作,我是個商人,得站在公司的位置去考慮事情。”

要說張秋惜沒有怨言那是假的,不過喬納森說得也沒錯,商人逐利,這種事情怎麼會錯過,人家送錢給自己賺都不賺那就是傻子了,她瞭解這些事情,所以對艾斯維爾也談不上什麼怨恨,要不然也不會來見面,真要恨的話也是恨楊成那貨,讓老外撿了便宜。

“喬納森先生倒是很坦誠呢,既然如此,咱們就直話直說吧。”張秋惜也很爽快。

喬納森又笑了笑,說道:“惜秋小姐的銀河系漫遊指南系列幽默風趣,在美國也深受歡迎,由西聯大出版社最新出版的第四部再見,謝謝你們的魚我也看了,依舊是那麼的睿智,今天我就是為了這本書而來的。”

“如果我的訊息沒有錯,你們在美國貌似不久前才出版了宇宙盡頭的餐館吧?”

《銀河系漫遊指南》系列在美國出版的時間間隔很長,艾斯維爾的策略也是等第一部的熱度消退到一定程度續集才會出版,現在手裡還握著《生命、宇宙以及一切》就來談合作讓張秋惜有些意外,還以為會更晚一些。

而《我,機器人》則是完全不同的作品,所以不用講究這個,艾斯維爾將版權買過去之後很快就已經上市,現在已經風靡了美國。

“的確是這樣。”面對張秋惜的疑問,喬納森說道:“我們公司從上世紀八十年**始挖掘天朝的文學作品,對天朝文學是最看重的,我本人也很熱愛天朝文化,樂意將你們這些天朝作家的作品帶回去給美國人看。”

“長久的努力讓我們有更成熟的渠道和市場,90%以上天朝文學作品的海外出版都是我們公司負責運作,雖然有絕對的優勢但商場上面的事情誰能保證呢?惜秋小姐的作品能夠在美國大賣已經誰都清楚,如果我一點的話其他出版商可能就會捷足先登了,況且我也不能保證我們之間是不是有誤會存在,所以才第一時間就來天朝約見惜秋小姐。”

喬納森坦誠的同時又何嘗不是在向張秋惜展示他們的優勢,對於艾斯維爾公司張秋惜也瞭解過一些,他們的確是對國內文學在海外的推廣貢獻最大的,他的這些話也沒有錯。

“原來是這樣,倒是讓我深感榮幸呢。”張秋惜就說道:“那我也就不拐彎抹角了,喬納森先生,以後只要你們願意,我的作品都可以跟你們合作,當然這是在不是買斷版權的前提之下。”

“那是自然,惜秋小姐值得我們長期合作。”喬納森又笑了笑,說道:“一開始我就是抱著最大的誠意來的,我們願意支付5%的版稅……”

“喬納森先生先別急,我還有個事情想跟你證實一下。”張秋惜聽到5%這個數字之後就打斷了喬納森的話,說道:“國內的媒體報道說,我,機器人這部作品在美國短短兩月就銷量就已經突破了六十萬,還登上了紐約時報的暢銷書排行榜,這個訊息讓我激動了很久,所以想知道究竟這是不是真的?”

雖然沒有明說,但張秋惜的意思其實已經很清楚了,她的作品那麼暢銷,艾斯維爾只肯給5%的版稅實在太少,她對這個數字不滿意,喬納森是個精明的商人,語言也沒有障礙,當然能夠明白其中的意思。

雙方都有合作的意向,那麼剩下的就是討價還價的談條件了,這也很正常。

----分割線----

有點不在狀態的說……

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

七星傾情

子玉119

浪跡仙武世界

青絲黃葉

劍來處處是算計,信不信我不玩了

相思夢醒風雨中