米西亞提示您:看後求收藏(第435章 熱淚盈眶,嬌妻撩人,腹黑警官嫁不得,米西亞,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

outh

沒有你的甜言蜜語,我該如何是好

Drawing- me- in, and- you -kicking –me- out

你時而熱情似火,時而冷若冰霜

Got -my –head- spinning, no -kidding, I- can’t -pin –you- down

讓我神魂顛倒,又無力抓住

What’s- going- on -in -that -beautiful -mind

你那可愛的腦袋裡到底在想些什麼

此刻演唱這首歌的聲音,趙敏敏非常熟悉,一臉呆愣的她不由緩緩的轉過頭……

只見,身著白襯衣的師銳開身上,優雅的坐在一架黑色鋼琴面前,一邊彈著鋼琴,一邊包含深情的演唱著。藍盈盈的海底之光映在他的俊美的臉上,夢幻又迷人,讓人挪不開眼。

I’m- on –your- magical -mystery -ride

你的世界神秘莫測,讓我不禁追隨

And -I’m- so- dizzy, don’t- know- what –hit- me, but- I’ll -be -alright

不知被什麼擊中,我的頭腦一陣暈眩,悵然若失

My -head’s -under -water

彷彿墜入水中

But -I’m- breathing -fine

卻依然快樂

You’re- crazy –and- I’m –out- of –my- mind

你是如此狂野,讓我失去理智

Because- All- of- Me

因為我的全部

Loves- all -of -you

愛上你的一切

Love- your- curves- and- all –your- edges

你曼妙的身姿、玲瓏的曲線

All -your -perfect -imperfections

還有你不完美的完美

Give- your- all- to- me

把你的全部都交給我

I’ll give my all to you

我也會傾我所有給你

You’re- my- end- and- my -beginning

你是我人生之旅的終點,也是我的起點

趙敏敏知道這首歌,這首叫(all of you)的英文歌,因為這是一首熱門求婚的歌曲,裡面有句非常經典的歌詞:Give- your- all- to- me,I’ll- give- my- all- to- you, You’re- my- end- and- my –beginning(把你的全部都交給我,我也會傾我所有給你,你是我人生之旅的終點,也是我的起點)

結合剛才潛水員手上的橫幅,聰明如她,知道此刻正在上演一出怎樣的故事。

師銳開這個老男人,前一個小時還騙她說沒回來,現在卻在這又彈鋼琴又深情演唱……

除了驚訝,除了驚喜,除了感動,趙敏敏不知道該如何表達此刻的心情,眼睛不知不覺的蒙上一層霧氣。

Even- when -I –lose- I’m- winning

即使輸了一切,有你在身邊已是滿足

‘Cause- I- give –you- all, All -of -Me

因為我把我的全部都交給你

And- you –give- me- all, all -of -you

你也讓我得到整個世界

How- many –times- do -I –have- to- tell -you

多少次忍不住告訴你

Even -when -you’re- crying -you’re- beautiful -too

即使你哭泣,你依然是最美的

The- world

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+