隨邇提示您:看後求收藏(1. 第一章,主角光環忽悠著我,隨邇,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
戛然而止的言語伴隨著宕機的寂靜,叫伊蒂一愣。
……請快點幹嘛?
她嘗試與系統重新建立聯絡,很可惜失敗了。
系統第一次這麼激烈地發出警示,現在還宕機了,以她從小到大與它為伍的經驗,這個人肯定對她很重要。
……只是不知道是利還是弊。
伊蒂抱著這樣的衡量,主動朝他所在的公路邊走了過去。
她在足以看清對方全部的距離中停下,就聽到少年人率先朝她打了聲招呼:“Hi~可愛的小姐~”
啊,是地道的英式腔。
對此,英語不太好的伊蒂像是真的被誇讚到了一般,開心地笑了起來。
她也不顧自己的日式口音多奇怪就笑著回應了他:“Hi。”
作為主角,要有一顆敢莽且不怕尷尬的心!主動才有機會!熱情才有邂逅!
近看,伊蒂發現對方的眼睛是溫潤乾淨的羅蘭色。
她喜歡這樣的顏色,因為它能讓伊蒂聯想到紫色的羅蘭花,那是一種品格高貴的花種,如果可以的話,她今後買下一套附帶小院的房子時一定會種上幾株的。
雖然不知道這個初見的少年有沒有與紫羅蘭相稱的美好品格,但不可否認的是,他有一張典型的西方面孔——不論是白皙的膚色,還是深邃立體的五官,都讓他顯得那麼好看,特別是他現在彎著眉梢與嘴角的模樣,有種乖巧與輕浮相輔相成的特殊氣質。
而他正用那種糅合了兩種近乎相斥的感覺的語調笑著同她說:“我覺得你需要幫助。”
美國的春天說冷不冷,但也不算多溫暖。
太陽在幾億光年的宇宙散發熱量,對方被大西洋上吹來的海風穿過了暈紫的髮梢。
“例如?”伊蒂彎著柔軟的眉眼走近他。
日本人和義大利人的英語是公認的糟糕。
很不巧,她就是日意混血,英語真的不算好。
那抵在舌尖發出的口音會讓這種廣泛的語言聽起來變得很糟糕,所以她儘量用短語交流。
聞言,對方彎著眼睛回答了她:“例如,一件溫暖的外套?”
這麼說的人穿著一件雪白的羽絨服,其長度半短不長地垂在腰際上,他還有那一頭飄揚的銀髮,在日光下盡顯蓬鬆與柔軟。
他彎著膝,姿態隨意地坐在行李箱上。
下一秒,當伊蒂掏出了自己的匕首抵在他的腹部時,他終於不得不舉起雙手來。
但他神色上沒有常人慣有的緊張,更多的是稱得上驚奇和興味,甚至還能抽空吹了聲口哨:“我還以為你會拿大腿上綁著的手|槍呢~”
“啊,你剛才果然看到了!”
伊蒂這般驚叫道,像個被發現了秘密一般慌亂的小孩子有些無措地嚷嚷。
雖然不知道他看到了多少,但伊蒂也沒有否認,而是笑著提醒他說:“既然如此,那你得小心別亂動了,打劫,我要錢,不要銀行卡,我要紙幣。”
少年卻眨著那雙漂亮的眼睛說:“你怎麼能確定我有錢呢?說不定我正是一個被扒了錢包而在這裡懷疑人生的可憐蟲呢。”
“是嗎?”伊蒂挑起眼角,露出了一個狡黠的微笑。
與此同時,她拿刀尖挑開了他那件屬於名牌貨的羽絨服,伸另一隻空餘的手進去摸。
對此,少年像害羞似的,瑟縮了一下。
伊蒂一頓,嘴角的弧度略顯惡劣,其指尖像彈鋼琴似的,沿著他的腰際點了點,刻意放緩速度和力道,輕輕摸了進去。
伊蒂絲毫沒有占人家便宜或捉弄人的愧疚,不多時,當她的手空空如也地貼著對方薄薄且帶著體溫的襯衣滑出時,她還順勢摸向了他的牛仔口袋。
很快,一個錢包就出現在了她的手裡,而他低頭垂眼,露出一個失落得近乎委屈的表情:“呀,現在真的要成為被可愛的小姐打劫一空的可憐蟲了。”
伊蒂沒有理他,而是開啟錢包一看,竟然都是卡,一張紙幣都沒有。
她失望地抿了抿嘴,這裡離市區太遠,走過去太花時間,她本來想拿點紙幣打個車去機場買機票回日本的。
伊蒂將那些卡都拿出來看了一眼,發現有些是遊戲充值卡,有些是高階餐廳VIP卡,剩下的全是銀行卡。
看樣子是有錢人家的少爺。
伊蒂對他的身份有了明確的認知後,拿出他的身份證一看,發現他叫白蘭·傑索,是個義大利人。
嘛,算半個
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。