16. 第 16 章
天蟲妃妃提示您:看後求收藏(16. 第 16 章,[主原神]有沒有可能我只是個寫小說的,天蟲妃妃,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
思考的痕跡,一些想法雖然仍不能脫離這個時代的侷限,但相比其他人,情況可謂優異,只要再過幾年或幾月,想必也能試著挑起大梁了。
文編輯扶了扶眼鏡,有些為難地對你說:“主編,之前快言報那種半週報已經是印刷的極限了,日報的特色本來就在一個快捷上,但如果因為印刷週期,從定稿到出版要耽擱一週,也就沒什麼必要性了。”
不愧是你看中的苗子,完全一擊致命地說中了要點。
你順勢引入意圖:“這也是我所顧慮的,對此,我想到一個解決辦法。印刷週期為什麼跟不上,因為目前提瓦特還停留在活字印刷階段,需要工人們將活字挑選,放進框子內進行排列組合,然後澆築結合劑。整個流程最耗費時間的地方在哪裡?”
“在文字的挑選上。”
事實上,這個問題也是網際網路未出現時,漢語印刷業從古至今的主要難題,漢語上千字,該怎麼快速篩選。歐洲國家由於語系不同,往往可以只根據簡單的20幾個字母就組合出大量單詞,但漢語做不到,也因為這個原因,漢語掃盲工作也更難開展。
提瓦特文字有點類似漢語,它作為官方語言在這篇大陸上被使用,除此以外,七國各自有自己的一套文字和語言。
你希望青木報暢銷,它就絕不能只在璃月進行銷售,必須使用通用文字印刷。
倒不如說,如果你選擇用璃月文字進行印刷,難度反而更大,現在的璃月文字是一種介於篆隸書之間的繁體字,你能認,但寫起來完全摸瞎。
甚至一開始的《仙途》,你全是靠自己最擅長的法語勉強寫,它在這裡對應楓丹文字的變形,理解起來相對沒這麼吃力。
最後這個問題的解決方式還是依靠【萬物圖書館】,你覺醒這個天賦後選了本璃月字典,在【萬物圖書館】裡輸入字典書名,支付大量能力點進行高度沉浸。等一覺醒來,終於擺脫了文盲的露餡風險。
扯遠了,總之這個問題你已經想過,既然這是技術
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。