北方刷刷提示您:看後求收藏(第81部分,地球殺場,北方刷刷,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

以便傳送物體,再把它收回來。或者你將“這個空間”移過去對應於“那個空間”的配價素,“那個空間”現在裝上了物體,你拿回的“這個空間”便空了。實際上什麼東西也沒在空間裡移動。但是“這個空間”和“那個空間”被重合起來。

他們在旋轉上升照相機裡放進一個影象傳錄器,把它們放射到月球上。因為月球在他們的視野通訊線路上,發射上去不成問題。他們收回一些精美的圖片,上面是些光彩奪目的火山口。

他們將圖片傳錄器拿出來發射到火星上。他們剛剛發現上面有一個很大的村莊,估計村莊裡有條河。

他們毫不懷疑這套裝置會順利地完成任務。然而這次他們並不是為了接收漂亮的圖片。他們從附近的作戰指揮室裡聽到低沉的咕噥聲。大家立馬意識到他們的朋友正在吃敗仗。他們必須想出辦法用這裝置去做點什麼。

他們可以威脅入侵者說你們的星球將會被毀壞,但他們很可能會再次襲擊這個地方。

突然,指揮室的內部通話裝置的指示燈亮了,傳來斯道麥朗的聲音:“你們最好停止發射。我們在大約四百英里的高空發現一不名飛船。聽候指示。”

線上路的另一頭,斯道麥朗取下通話裝置,從放像分解器得到一個清晰的彈道影象。

斯道麥朗的資訊傳遞員,一個年輕的佛教姑娘,碰碰他的肩膀。“先生,”

她用塞庫洛語說,“我在戰爭頻道接收到一條訊息,破譯不出。它一直是種單調的聲音,我聽起來有點兒像你和羅伯特爵士單獨談話時用的那種語言。我已經把它傳錄下來了,先生。”

斯道麥朗沒在意她的話。他正從軌道分解器裡往外抽轉印的圖畫。“放吧。”

他說。

“我的飛船上沒有任何武裝。你可以讓你的槍炮對準我的飛船或我……”

斯道麥朗眼睛一眨。是英語?一種滑稽的機器英語?

他現在已經抽出轉印的圖畫,看了看,抓起傳錄器跑到了控制儀室裡。

喬尼和安格斯很吃驚的看著他。

“不,不,”斯道麥朗說,“我想它沒問題的。你們看!”

他把轉印的圖畫放在喬尼和安格斯面前。這是艘飛船,外形像纏著一個光圈的球。“還記得我碰到過的那艘飛船現在不在那兒了?還有那個蘇格蘭海邊的老婦人?這是同一艘飛船!”他用期待的目光看著他們。“我能准予放行嗎?”

“說不定是個陰謀。”安格斯說。

“不管怎樣你能確定嗎?”喬尼說。“你肯定這艘飛船跟那個沒有不同嗎?”

那個女佛教徒跟在斯道麥朗的後面,手裡拿著個電動傳聲筒。斯道麥朗從她手裡奪下來。“喂,喂,你能聽到我說話嗎?”

一個單調的,似金屬的聲音,“聽見了。”

“那個老婦人用什麼招待你的?”斯道麥朗問。

那個單調的聲音說道,“亞伯茶。”

斯道麥朗露齒一笑。“在這個地方的北面有一片開闊地,槍炮會瞄準你。把你的飛船留下,你自己過來,不要帶任何武器。有衛兵接你。”

金屬似的聲音說,“很好。接受安全放行。”

斯道麥朗給等候在外邊的槍手及衛兵佈置好任務。

他把整條訊息放給喬尼聽。

“那小子是誰?”安格斯問。他說出了大家的疑問。

第二節

小灰人由兩個極有禮貌,但警惕性很強的蘇格蘭衛兵陪同來到了寶塔地區。

他的個子剛好到喬尼的肩膀。他穿著一身整潔的灰色套裝,看起來和地球人差不多,只不過他的面板是灰色的。

安格斯看看他。“這是件蘇格蘭人織的毛衣。”他疑惑地說。

“我知道,我知道。”小灰人透過的英語聲碼器說。“很遺憾,我們沒時間講究那麼多社交禮節,我們趕緊幹自己的事吧!”

其中一個衛兵說,“他有一個白色的閃光燈在他飛船頂上一眨一眨的。”

羅伯特爵士的資訊傳遞員,一個叫約翰的男孩,小聲地對他說,“小灰人在戰爭調頻上有個無線電訊號,標明臨時性安全區域通行。”他當然用的是塞庫洛語。

小灰人耳朵非常靈,他突然說:“噢!你說塞庫洛語!”他說著,把聲碼器取下來放到口袋裡。“我們不用這個也行。有時他們翻譯得也不準確——譯錯了的句子還可能引起一場爭論。”小灰人顯得很老道。

還沒等別人反應過來,

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

如戲

孤悟

不朽天途

天馬行空

錦桐

閒聽落花

被鴿子o偷聞資訊素後

慕叢歌