御井烹香提示您:看後求收藏(第227章 中國這條線,制霸好萊塢,御井烹香,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

他有些止不住勁兒地傾訴著,“說來也真是愧對您,我們買了這部影片的版權,但一直就是沒法上映,廣電那通不過,不過現在張老師看過那就沒問題了——”

張導演碰了小韓一下,止住了他的‘胡言亂語’,珍妮也忍不住莞爾:這有什麼愧對的,《第五個莎莉》是買斷給中影的,他們又不是沒有給錢。

不過,小韓的話其實也是揭穿了她為什麼要繼續把中文說下去的理由——2007年的現在,大陸電影市場對於好萊塢來說根本就是一塊不毛之地,只有她知道這個市場在日後能迎來多麼可怕的爆發式增量,除了美國本土以外,在海外能給電影提供一億甚至是兩億以上票房的國家根本是屈指可數,好萊塢海外傳統最大票倉英國,進口片票房也很少有過億的,但到了2014年,《變形金剛4》直接在大陸擄走了3億美金的票房,都已經比本土更多了……而決定哪個公司能在這塊沃土市場裡大撈特撈的,除了影片本身的質量以外,還有一點更為重要——那就是非常有中國特色的一個詞兒:關係。

是的,在中國,進口片能否過審、是否刪節、怎麼排期,這些事情都是非常有彈性的,最典型的事件就是《泰坦尼克號》,這部大片之所以能引進國內,並且無刪節放映,讓全國人民都見到了露絲的裸.體和那段委婉的床.戲,其實就是因為當時的領導人*誇獎過這部電影有藝術性,所以,在1998年這個民風還十分保守的年代,觀眾就能看到2014年在電影院都看不到的鏡頭。而從中國電影市場開始復甦時起,進口片的排期對於國外廠商來說就是一場永恆的撕撕撕之戰,比拼的就是你這個公司的關係是不是能扛得過同期上映的國片。而關係這個詞,對於外國人來說那就是非常玄妙,偶然因素極多的了,譬如說,尼古拉斯.凱奇在中國上映的影片就非常多,據說這是因為總局有人是他的影迷。而珍妮之前所疑惑的,《海盜2》在中國居然可以同步上映的事情,看來也是有了解答:《第五個莎莉》也許因為題材敏感真的沒法上,但小韓肯定是在《海盜2》上發揮了非常強的主觀能動性,所以推動它避免了和諧,成功地上映了,不然,說不定還真的只能等迪士尼開始在上海買地以後,才能鋪出關係來,把《海盜3》給爭取上映。

是的,其實說起來,好萊塢六大里,迪士尼的關係還是很硬實的,要比索尼和華納好很多,大片能獨佔好檔期,不會被同期上映的國片給排擠得延期上映,不過對珍妮來說,如果她能發揮自己會說中文的優勢,手握一條硬實的中國人脈,那麼這對大夢的發展當然是極為有利。而在她能接觸到的人脈裡,還有哪條人脈能比得上張導演呢?沒聽小韓說嗎,《第五個莎莉》既然張老師看過了(並且說好,或者按珍妮腦補,表態認為可以上映),那麼加上一些人的配合,這上映肯定就沒問題了。

這倒也不是說張導就是娛樂圈大鱷、黑惡勢力什麼的,他的地位只看一點就能明白了——這麼多年來,只要他有新作,都能拿到當年大陸的最佳外語片名額,這就可見,其在領導層中的確被認為是當代導演的門面。而他也確實是憑著才華先拿到了最佳外語片的提名,然後靠著一部部作品的累積才走到今天的門面位置上。

在這個位置上,他能接觸到的人物,層次就都是迪士尼等外來公司所無法企望的了,他的團隊在‘體.制’內的能量,肯定也是外來公司無法想象的,很多用錢鋪不平的關係,對他來說就是一個電話的事,如果能獲取他的好感,搭上這條關係,那麼對大夢來說,當然是受益無窮,別的不說,起碼《暮光之城》也許就不會只能以批片形式進門,而是可以佔用分賬名額,同步引進了。當然,珍妮也不指望就光靠好感來贏取張導演的支援,但在這一點上,她也不是沒有可以交換的利益——總之,先交上朋友,之後怎麼操作都是好說的。

雖然兩人幾乎沒有合作的可能,但張導演的確欣賞珍妮的表演,而珍妮對他也不能說是不瞭解,雙方也是相談甚歡,珍妮更是主動提起了自己對於中國大陸的好感和看好,“下一個十年絕對是中國的十年,我對於明年的奧運會非常盼望,尤其是您執導的開幕式——”

“那我就代表我們東道主——這個,代表我們好客的主人,對您提出邀請,”張導演也呵呵地笑了起來,更是注意避免使用太文的詞語,免得珍妮聽不懂,“請您來觀看我們的開幕式。”

“那太好了,張老師,您這不是開玩笑吧。”珍妮立刻把這件事定了下來,“您有電話或者電子郵件嗎?”

張老師手機經常關機,也不太會用電子郵件,但小韓有

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

熾情,總裁的新娘

雅蠛蝶

一九九零

何書

泛娛之美好時代

蒼了個天

[綜英美]名偵探與帽子君

李遐邇

獻身計

笑傲網路

特工逆天妃

蠍子王