獨來讀網提示您:看後求收藏(第223部分,妖靈,獨來讀網,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
禮,今天聖地蘇族的巫師終於有了回應,送回了這張紙條,雖然經過了美國印第安文字的專家精心翻譯,可是這如同詩歌般的東西卻令哈里總統有些琢磨不透其中的確切用意,這個印地安部落的巫師到底是想透過這些文字向自己表明一個什麼態度。是切記祖先的血仇,而堅決地拒絕了自己的請求,還是暗示自己著什麼?
隨著時間的不斷流逝,那種大難隨時來臨的危機感就越發的濃厚,令哈里總統不敢也沒有時間去拖延,他必須儘快地知道印地安人的態度,好決定下一步的對策——到底需不需要向全國發表妖族已入侵,要求國民從大城市向各中小城市疏散的演說。而這個演說所將帶來的嚴重後果,他是心知肚明的,本來就已經陷入低谷的美國經濟無疑會雪上加霜。
不過這還不是最為棘手的事情,一向有危機意識的美國政府,戰略物資儲備是相當驚人的,縱然全國不再生產半點物資,也足以維持全國人在正常生活水平線上半年之久,若是實行戰時物資嚴格管制,甚至於可以維持全國人生活一年。最令哈里政府頭痛的是,由此而帶來的人心大亂,日本九州島變為人間地獄,所有未能及時逃出島的日本人,幾乎全是葬身在妖怪的腹中,只要一想到同樣的事情將發生在美國,所有的美國人恐怕沒有多少人還能保持平靜的心態吧。屆時,暴亂、搶劫、瘋狂地搶購槍械幾乎是必然發生的事情。到了那個時候,他這個美國總統又當如何面對呢?唉,早知道如此,還不如不連任這一屆總統任期了,不在其位不謀其政,讓其他人為此而大傷腦筋好了。
就在他心亂如麻胡思亂想的時候,一直呆坐在沙發上的羅伯特長出了一口氣道:“總統閣下,依我個人的看法,這件事還有迴轉的餘地,印第安人還有可能會接受我們的請求,和談的大門並未徹底地關死。”
“此話怎麼講?”哈里總統聞言立時坐起身來,精神大振萎靡的模樣一掃而空,這些文字他翻來覆去地看了不知道多少遍,怎麼都覺得話裡話外都是拒絕的意思。若不是他總覺得若是簡簡單單的拒絕的話,聖地蘇族的巫師也犯不上繞這麼大的圈子,如今美國是內憂外患,就算印第安人直截了當地拒絕請求,他還能拿他們怎麼樣?這可不是三百年前的美洲,一言不合就大打出手。況且他也聽說了,中國人給印第安人送去了鉅額的錢財,數以億計的人民幣,這可是目前世界上最為堅挺的硬通貨。
羅伯特胸有成竹地微微一笑道:“這些話乍看起來,的確象是拒絕的意思,像是認為我們非印第安人的滅亡也如同他們當年被屠戮一樣是……嗯,按中國人的話來說,應當說是天命所在。不過可能大家都沒有注意到,這些話其實是從當年印第安人中杜瓦米奇族的族長至西雅圖市長的一封信中摘出來的。而它的下一句話,如果說我沒有記錯的話,應當是‘我們畢竟是兄弟,我們終究會明瞭’。”
“我們畢竟是兄弟,我們終究會明瞭。”哈里總統將這句話翻來覆去地念了幾遍,蒼白的臉上逐漸有了光彩。雖然他對印第安人的文化了解不多,但是終究還是知道一二,印第安人對部落中的兄弟、朋友之情看得極重,為了兄弟或朋友兩肋插刀這種事,在美國人眼裡的確是件不可思議的事情,但是對於印第安人來講,那簡直就像喝水吃飯般天經地義,每年就為了這個,印第安人保留區都會和當地的美國法律部門發生不少衝突。
“不過總統閣下,您也別把這事想得簡單了,雖然他們表明了這件事情還有得可談,但是想達成協議,恐怕我們要付出的努力還有很多很多。”羅伯特長嘆了一口氣,“他們並沒有忘記當年遍佈美洲大陸的印第安人先祖們是怎麼樣被白人一步步地趕離家園,被強行安置在那些荒涼貧瘠的土地上的。否則他們也不會提到‘我們的人,曾像那微風吹過的火絨草,或者像那生生不息的狼群般遍及大地,即便是靜寂無人的海灘,或者是烈日下的看來麻木死寂的沙海,也曾經有過我們族人的足跡。’這句話的。”
哈里總統剛剛好轉的心情被他這樣一說,立時又如墮冰窟。呆坐在沙發上,好半晌才咬牙切齒地說道:“羅伯特,我委派你為我的全權特使,代表我去和這些印第安人談判,不管是什麼條件,一定要讓他們出手幫助美國,一定要為我們偉大的國家留下復興的元氣,縱然付出再大的代價也在所不惜!”
在濃濃的夜色籠罩下,四野一片漆黑。為了迎接遠路歸來的族人們而狂歡了半宿的印第安人們也已經進入了甜美的夢鄉,有了中國人提供的鉅額資金,有著大巫庇護的他們並沒有像一般美國人那樣惶恐而不可終日,小鎮中除去那幾盞時亮時滅
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。