琴心淡然提示您:看後求收藏(第38章 瑪麗的內心,向剩女進發,琴心淡然,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
索菲亞小姐和多莉之間的暗流,班納特家無人知曉。雖然莉迪亞猜測倆人有可能在倫敦的某些場所遇見過,但她沒料到,倆人不止遇見,而且熟知對方急於隱瞞的秘密。
瑪麗在莉迪亞的安撫下,斷斷續續地講出她和凱瑟琳吵架的事情經過。說到她想在伊麗莎白表演完後,也上去表演的時候,她臉頰一紅,囁喏起來。
在索菲亞小姐耐心的教導中,瑪麗深刻意識到,她在舞會上整晚霸佔鋼琴表演的行為,有多討人厭惡!她無數次想要改掉這個貪慕虛榮的壞習慣,可一到舞會現場,看到鋼琴,見到表演的賓客受到周圍人的熱烈追捧,瑪麗的心就又開始蠢蠢欲動。
她想成為舞會上眾人矚目的焦點,聽到他們不吝嗇的讚美,響亮的掌聲。瑪麗不想每次參加舞會,就一個人待在角落裡發呆愣神,直到舞會結束。她渴望在人多的地方,展示自己勤奮學習的才藝,聽到大家的稱讚。
“莉迪亞,我沒想一直霸著鋼琴。我只想上去彈一兩首曲子,然後就讓給其他的小姐表演。索菲亞小姐的教導,我一直都銘記在心裡。我知道她們不相信我,舞會開始前,就叮囑吉蒂看好我,不讓我在大庭廣眾下丟醜。”
“她為什麼不相信我?”瑪麗一邊抹淚,一邊控訴家裡姐妹們的不信任。
大約猜到瑪麗口中指控的姐妹是誰?莉迪亞無奈地摟住她,柔聲安撫,“瑪麗,吉蒂大大咧咧,轉頭就忘的迷糊性子,你也清楚。我想,她今晚並沒有特別針對你的意思。更不可能為了不讓你參加舞會,就故意推你進水窪,弄髒你的新裙子。”
“我,”瑪麗咬緊下唇,氣鼓鼓地埋怨,“我知道她不是故意的。和她做了快二十年的姐妹了,她的性子,我自然一清二楚。但今天晚上,我就是心裡不舒服,不高興。”
“她就不會好好跟我說,或是在我彈了兩首曲子後,再隨便找個理由帶我離開。為什麼偏偏要在我靠近鋼琴之前,強行拽走我?既然莉齊可以在舞會上隨便表演,憑什麼我不行?在索菲亞小姐的教導下,我的鋼琴彈得並不比她差。”
聽著瑪麗發自內心的嫉妒,莉迪亞愈發頭疼,可她又不能責怪凱瑟琳沒事找事。拖瑪麗走也就算了,幹嘛還弄髒她剛做的新裙子。黑燈瞎火的,凱瑟琳也沒有火眼金睛,能一眼瞄到地上的水窪。
不過,聽到現在,莉迪亞大概能猜到瑪麗複雜微妙的心思。她分明是不想伊麗莎白在舞會上專美於前,想跟她比試比試,一較高下。而凱瑟琳無意的舉動,破壞了她的計劃,使得她內心深處隱藏的妒忌心徹底爆發出來。
“下次,讓吉蒂陪你一塊表演。你們就一個彈琴,一個唱歌。”莉迪亞忽然覺得,家裡姐妹多了,是熱鬧。可也不是什麼好事。瞧瞧班納特家三天兩頭姐妹之間的小打小鬧,莉迪亞皺皺眉,麥裡屯什麼時候再搬幾個年輕有錢的紳士來居住,就好了。
一個彬格萊先生,一個達西先生,也就夠她推銷出兩個姐妹。
莉迪亞從未想過給自家姐妹找沒錢的男人出嫁。經濟基礎決定生活質量,一個沒能力賺錢養家的男人,絕對不適合班納特家嬌生慣養的女兒們。柯林斯表兄的性格不是那麼糟糕的話,莉迪亞一準把瑪麗推給他。
瑪麗需要一個穩定安靜的環境進行她的文學創作,柯林斯表兄是牧師,除非職位升遷,否則他會在那所教堂待到終老。
莉迪亞不考慮麥裡屯未婚的男人們,瑪麗和他們沒共同語言,談不來。他們每次舞會也只瞧見班納特家三個長得漂亮的女兒,完全無視容貌清秀的才女瑪麗。莉迪亞不會冒這個風險,給瑪麗介紹不適合的男人,毀了她的一輩子。離婚這種事,想都不用想。
看來只能等簡或是伊麗莎白婚後,在她們丈夫的交際圈子尋找優秀的文學青年了。
只有在這時候,莉迪亞才會覺得自己年紀太小,不能親自參加舞會觀察有可能的姐夫人選。這個時代,本來就對女人苛刻,莉迪亞一開始並沒覺得不方便。然而現在,她深刻感受到女人沒地位,沒話語權,只能淪為男人附庸的悲哀和無奈。
她不是女權人士,但在她親身經歷這時代對女人的不公平以後,莉迪亞心底裡萌生出一個大膽的念頭。她要往上爬,不論是藉助男人的權勢還是女人的地位,她都要儘可能地爬到能發出自己聲音的地方。
“我討厭她,莉齊。”瑪麗最終袒露心聲,“我不討厭簡,她長得那麼漂亮,性格又那麼溫柔,我生不出討厭她的心思。吉蒂,我有時火起來,會很厭惡她。事後,我又為自己的小心眼感到羞愧。只
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。