安碧蓮提示您:看後求收藏(第141章 番外 -貝克街的日常(一),我有特別的作死技巧,安碧蓮,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
#華生的日記#
就在昨天,莫里亞蒂寄給了夏洛克一封信。
那封信的內容我並不清楚,但是顯然夏洛克很高興。
事實上我對於莫里亞蒂的所作所為都有一些不理解,他有一顆聰明的腦袋,關於這點,無論是我還是夏洛克都給與了高度肯定,而且夏洛克曾經說起過,莫里亞蒂是他見到過的玩遊戲玩得最好的人。
對於這個“遊戲”的意義,我持保留態度。
在幾年前的那番爭鬥中,看上去好像是我們贏得了勝利,可是終究莫里亞蒂也沒有輸掉什麼。
看吧,他有了一個愛人,還有了許多金錢,甚至於邁克羅夫特心甘情願的送給了他一座莊園。小吉姆總是有辦法讓自己過得更好。
不過我們也得到了承諾,這個承諾是莫里亞蒂做出的,他保證了自己不會對倫敦做出一些不好的事情,時限為十年。這是個不錯的時間限度,夏洛克完全可以用這段時間裡徹底瓦解掉莫里亞蒂的地下勢力。
夏洛克對此興致勃勃,可邁克羅夫特卻持著悲觀態度,在這位大英政|府看來,莫里亞蒂走的瀟灑,也就意味著他對於那些帶不走的東西毫不在意。
也正像邁克羅夫特所說的,莫里亞蒂的地下王國在他離開的時候就銷聲匿跡,似乎從來沒有存在過一般,只是這並不能夠讓倫敦的治安變得更好,雷斯垂德仍然是最忙碌的人,夏洛克也有著足以養活他的數不清的案子找上門。
======================================================================
“你需要睡眠,夏洛克,咖啡並不能代替床給與你足夠的精神休息。”
我再一次看到夏洛克把自己關在客廳裡通宵了之後,幾乎想要把這個不聽話的傢伙用繩子捆起來扔到他的房間裡頭去。
夏洛克對我的建議毫無反應,他捲曲的黑色頭髮因為一晚上的折騰而顯得有些萎靡不振,但是夏洛克本人倒是十分清醒,那張略帶蒼白的面孔顯得更加白了一些,他把自己蜷縮在沙發裡,雙手託著下顎,看上去如同一尊蠟像。
而在聽到我的聲音後,也只是象徵性的轉了轉那雙琉璃一般的藍綠色眼珠,在意識到要看我就必須扭動脖子的時候,也來越懶得偵探先生果斷放棄了這個決定。
夏洛克繼續把自己往沙發裡陷得更深,然後用低沉的似乎是大提琴私語的聲音說道:“約翰,睡眠是一件浪費時間並且無聊的事情,我讓我的大腦變得遲鈍,那真無聊。”
我對他的話有些氣急敗壞,這讓我無法控制住自己的脾氣。走上前去,我仔細察看了桌上的一切,在確定上面沒有被我明令禁止不許他使用的東西后,才說道:“夏洛克,不要讓我知道你又做了什麼不好的事情,不然我饒不了你。”
“你是說使用藥物?”夏洛克冰冷的眼睛滑過我的臉,讓我覺得背脊發涼,但是馬上這位大偵探先生就一把攥住了我的胳膊,然後把我拉近,“在你把臥室的一切搬到了我的房間裡頭的那一天開始,我就覺得藥物變得無聊起來,他不能讓我興奮。”
我被他拉的一個趔趄,以至於沒能第一時間阻止這個人說出來的話。
下一秒,那好聽又低沉的嗓音又灌進了我的耳朵:“能讓我興奮的,只有你,親愛的華生醫生。”
這句話很有歧義。
不,分明是他的那些壞心眼都藏在了這裡頭。
我瞪著他,努力讓自己的表情變得嚴肅一些,可是顯然發熱的耳朵告訴我一切都顯得那麼的沒有用處。
我擺脫了他的手,然後順道擼起了他的袖子看了看,確定了上面沒有可疑的針孔以後,心裡才算是徹底的放下。
但是我並不準備就這麼放過他,這是夏洛克在一週內第三次熬夜了,而今天,正好是這周的第三天。
我覺得有必要強制性的讓這個喜歡我行我素的任性的傢伙回去休息:“夏洛克,你需要睡眠,我想你現在或許可以去睡一覺,立刻,馬上。”
夏洛克眨眨眼睛,看著我,略微蒼白的嘴唇扯出了一抹淡淡的笑意:“事實上我兩天前就去躺在床上了。”
是的,你躺在床上了,可是你根本不是在睡覺,而是來來回回反反覆覆的折騰了我——一個可憐的醫生——足足一個晚上!
我看到在夏洛克漂亮眼珠的倒影裡,我的臉黑的不行,烏雲壓頂,似乎隨時準備電閃雷鳴。正在我思考著是敲暈他比較實際還
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。