第8部分
別克陸上公務艙提示您:看後求收藏(第8部分,個體社會的啟示:誰能拯救日本,別克陸上公務艙,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
深奧的問題時,就不由自主地站到了蘇菲相同的立場上,和她共呼吸同命運了。蘇菲的疑問就是自己的疑問,結果自己也像蘇菲那樣不知不覺地進入到自然和哲學的世界中了。
同時,本書科幻小說的形式也吸引了很多讀者。讀者說,這部作品用了很多頁數讓艾伯特講述哲學,但是等你讀完全書時,完全可以感到讀完其它優秀的科幻作品時的感受,這樣的寫法真是妙不可言。
也有讀者認為,小說敘述過程中有虛擬世界和現實世界的平行和交叉,這使人在不知不覺中瞭解了非常著名的哲學思想,有恍然大悟的感覺。
當然,本書最吸引人的還是內容。有讀者這樣寫道:大概很多人在兒童時代都會漠然地考慮過宇宙到底有多大、人死後會到哪裡去等等這些問題。對這些問題得到的回答大概都是模稜兩可的。隨著年齡的增加,大家也都會忘記對這些問題的探究。看似樸素但又難以解決的幼兒期的這種體驗,也是人作為具有意識的生物的這種生存方式所決定的,是無法從這個世界上清除出去的。有機會的話,肯定還是有人會對這些問題重新思考的。當然,更多的人可能會像蘇菲的母親那樣對哲學開始感興趣的女兒的行為會感到不安。所以,很多人會把對這些問題的探索深深地埋在心底。
古希臘的自然哲學非常眩目,那些哲學家們對世界的探究,從人類的歷史來看,就像幼兒期對這些問題的探究那樣,遠遠地閃耀著光芒。
同樣對本書的內容寄以厚望的有日本的教育工作者。他們認為日本的教育非常勢利。像蘇菲這樣的學生,艾伯特這樣的哲學老師在日本這樣的教育環境中恐怕沒有生存的空間。東京有個小學老師,用了一堂課的時間給同學們講述自己農村生活的經歷。不想第二天,學生的家長吵到學校,警告老師不要浪費學生的學習時間。因此透過本書,他們也認識到了北歐的教育以及這種教育的先進性。有讀者留言:他正是因為讀了本書,才想報考並考進了大學的哲學系。這對教育工作者來說多少是個欣慰吧。
日本人喜歡漫畫,有很多用漫畫來解釋時事及科技的圖書也銷售得非常好。有一些意見認為本書就如同那些漫畫解說書一樣,只是一本非常淺薄的哲學入門書。他們認為這樣的書能夠暢銷,正說明人們平時不用腦子在思考問題。讀這樣的書是不可能學到哲學的。因為不去閱讀哲學家的著作的話,是絕對不可能理解他們的哲學思想的。
甚至有讀者認為本書作為一般哲學入門書也是不合格的。一位讀者寫道,哲學並非只是從想知道“真理是什麼”這一興趣出發的學問。如果不像胡塞爾(Albrecht Husserl)所說的那樣,具有不幸被哲學奪走全部心靈的那種絕望感是不會學好哲學的。只是把哲學的一些學術羅列在一起,是不可能觸控到問題的本質的。
嬉笑怒罵1995年的暢銷書(8)
更讀者認為,本書就哲學史的論述並沒有新穎獨到之處,而用科幻小說的方法多少有點不認真,為什麼不從正面直接來學習哲學呢?雖然本書非常暢銷,但讀完本書的人可能並不多。從學哲學的角度來說,本書是一本純粹無意義的書。
還有的讀者這樣寫道,在中學生的時候讀過本書,但是以當時的日本中學生的和平和戰爭的認識來說,對書中為什麼出現聯合國維和部隊和黎巴嫩感到非常不能理解。
最不滿意的是,本書雖然是一部鉅作,但只是對西方哲學進行了概述,對東方哲學基本上沒有涉及到。
《弗雷斯特?甘普》(中文又譯《阿甘自傳》)
作者:溫斯頓 格魯姆(Winston Groom)
出版日期:(日語版)1994年
1985年在美國出版的本書原作在1994年被好萊塢搬上銀幕之後,風靡世界。在日本,《弗雷斯特?甘普》這部電影可說是無人不曉。觀眾對主角那種堅韌不拔的精神非常熱愛,對其遭遇的飄忽不定的命運深感同情,電影看一遍是不夠的,這樣使得1994年出版的同名小說日本版也大受歡迎,躋身暢銷書行列。日本國民或許在甘普的人生中看到了自己的身影。
本書主角的姓名為弗雷斯特?甘普。其名字部分的弗雷斯特取自美國南北戰爭時期南軍將領弗雷斯特將軍,而此公曾經擔任過臭名昭著的三K黨首任領袖。這在書中已有介紹。而姓氏部分的甘普(gump)則是美國南部阿拉巴馬州的方言中傻子、笨蛋的意思。作者給主角起如此的名字,頗有魯迅《阿Q正傳》的筆意。同時也給本書定下了一種嬉笑怒
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。