不落的滑翔翼提示您:看後求收藏(第80部分,譯林 創刊30週年外國小說巡展(下),不落的滑翔翼,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

�艫昀鋦��虻模ú揮盟擔�淺2皇屎纖���Ы硎撬�諉商鉲蟮賴牡習碌曷虻摹K�罄錘嫠咚��筆備兜氖竅紙穡��圓換崍糲攣淖制局ぁT謁酵ㄖ腥綰溫允┬〖蒲諶碩�空餳�律希��鬧本踝蓯譴聿渙恕�

她還記得那天晚上的每一個細節。他去巴黎採訪了一位女演員,回來的路上,他事先招呼也沒打,就徑直來到莉茲在倫敦北部肯迪什鎮的地下室住所。她當時正在洗澡,一邊聽著歌劇《波希米亞人》,一邊漫不經心地讀著《經濟學家》週刊上的一篇文章,他突然出現在她面前,隨後地板上扔得到處都是昂貴的白色衛生紙,房間裡充滿了迷迭香的氣味——香氣宜人,沁人心脾。書包網

險情(2)

()好看的txt電子書

事後,他們開了一瓶免稅的酩悅香檳,然後又一起再度爬進浴缸。“肖娜該不會在等你吧?”莉茲不無內疚地問道。

“她很可能已經睡著了,”馬克興沖沖地回答說。“她姐姐的孩子整個週末都在她那裡待著。”

“而你卻在這個時候……”

“我知道。世道就是這麼殘酷,對嗎?”

起初,令莉茲不解的問題是他當初為何偏偏娶了肖娜。從他對她的描述來看,他們似乎壓根沒有半點共同之處。馬克?卡倫德玩世不恭,喜好享樂,有著近乎貓科動物般的洞察力——這種能力使他在新聞出版業成了最為吃香的人物訪談專家之一——而他的妻子是一名固守女權主義信條的學院派學者。她總是在他身上尋找男人如何不可靠的證據,而他也總是在躲避她那缺乏幽默感的怒氣。這些做法似乎毫無意義而言。

但是,對於莉茲來說,肖娜根本不算問題。問題在於馬克。他們之間的關係完全是瘋狂的情慾,如果她不趕快對此採取行動的話,這很可能會讓她丟了飯碗。她不愛馬克,害怕想像事情敗露後的情形。很長一段時間以來,看起來他似乎打算離開肖娜了,可是他並沒有那樣做,現在莉茲開始懷疑他到底會不會走出那一步。她漸漸地明白了,肖娜恰好是他的反面,他若是DC電源開關模組,她就是對應的AC模組;他若是莫坎伯,她就是懷斯;他們兩個加起來組成了一個功能完備、執行良好的整體。

此刻,她坐在臨時停止的地鐵列車裡突然意識到,真正令馬克興奮不已的其實是變換角色這件事情。出其不意地出現在莉茲面前,讓她慌得手足無措,笑話她一本正經的樣子,然後施加魔法把她變作一隻天堂裡的小鳥。假如她住在俯瞰倫敦某座公園的一套高層現代公寓裡,並且衣櫃裡掛滿精緻的新款時裝,那她對他就全然沒有吸引力了。

她真得一刀兩斷了。不用說,她沒有把他的事情告訴母親,所以,她每到威爾特郡母親那裡度週末的時候,就得忍受母親那一通關於嫁個好人的善意的乏味說教。

“我知道這很難,因為你不能談你的工作;”前一天晚上,母親從正在整理的相簿上抬起頭來開口道,“不過,我那天在報紙上看到,和你一道在那幢大樓裡工作的人有一千九百多人呢,你可以參加各種各樣的社交活動。你幹嗎不參加在業餘時間演戲或跳拉丁舞什麼的呢?”

“媽媽,請別說了!”她彷彿看到,一群北愛爾蘭文職官員和空軍物資供應部門的偵察員向她衝了過來,眼睛熠熠發亮,手上搖著沙球,襯衫上鑲著五顏六色的褶襉花邊。

“只是個建議罷了,”母親溫和地說,然後重新埋頭整理起相簿來。過了一兩分鐘,她取出了莉茲的一張班級照。

“你還記得羅伯特?杜威嗎?”

“記得,”莉茲謹慎地說。“家住第斯伯裡。在巨石柱群的野餐會上尿溼了褲子。”

“他剛剛在索爾茲伯裡新開了一家飯店。遊樂園拐過去就是。”

“真的嗎?”莉茲咕噥了一聲。“真想不到。”母親其實是在旁敲側擊,真正的意圖是讓她回家來。她是在一間八角形的小門樓里長大的,母親現在一個人住在這房子裡,沒有說出來的心願是讓她回到鄉下來“定居”,趕在她淪為“可怕之夜的城市”裡一輩子也嫁不出去的老姑娘之前回家來。倒不是一定非得嫁給羅伯特?杜威——那個尿溼褲子的男孩——而是類似的某個人。若是同這樣一個人一起生活,每隔一段時間她就可以享受“法國大餐”、“大戲”以及她無疑將要習以為常的所有其他都市娛樂活動。

莉茲昨天晚上才從母親那裡脫身,這就是說,直到夜間10點鐘她才上了高速公路,午夜時分才到達肯迪什鎮的家中。開門進去之後,她發現週六早上放進洗衣

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

御膳房的小娘子

荔簫

影后馴養手冊

月滿流光

半窗淡月

熱帶雨淋

長老逼我當天師

春刀寒