冰點沸點提示您:看後求收藏(第3部分,回家,冰點沸點,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
辯解道:“他只是有些緊張,拜訪地球的時刻越來越近了嘛。他還專門為此寫了首詩呢。”
“哦?讓我看看。”瑪莎拉說。她看完之後,伸出短粗的雙臂抱住桑迪,熱情地舔了他一下。“多美的絲(詩)!拉三(桑)德,我能操(抄)一份嗎?哦,謝謝你,今森(生)今四(世)我都會好好珍藏它的。現在呢,可四(是)工作司(時)間。和往藏(常)一樣,我們採取搭伴制。拉三(桑)德,你先和波麗一組,討論軌道炮。”
桑迪他們小隊的七個成員有整整一個星球的東西要學——地球的語言,地球的風俗習慣,地球的生態。六個年輕的海克利人呢,還要掌握作為正常社會化的一部分所要學習的所有知識。他們還有各自難度更大的專業課程:戴米學的是農學;波頓學的是噴霧器和食品化學;波麗是導航和磁化機械;譚亞是基因控制;歐比耶是天文學和星際導航學。海倫學的是螫合作用,玻璃化作用和晶體黏合——也就是溶解有毒物質和放射性材料的過程。桑迪要學習的雖然簡單,但可要多多了。其他人的技能他都要會一點,不僅他,人人都是如此,因為真的到了地球上,他們中隨時可能會有人發生意外。此外,桑迪還得比其他人多學一點兒,因為他將是和地球人首次接觸的人,必須知道說什麼。
波麗不是桑迪最喜歡的學習物件,他領會課程的速度一不夠快,她就疾言厲色起來。他們倆一到她的工作間,她就命令道:“解釋一下軌道炮的用途。”而且,預料到他會出錯似的掉起了眼淚。
“好吧,”他順從地說,“不過別掐我,行嗎?”
“也許不會,趕緊說吧!”
桑迪盤腿在她身旁坐了下來,沒離得太近,然後開始講:“對於海克利人為地球人類將要做的所有好事,作為回報,我們只請他們幫幾個忙。比如請他們幫我們補給一些普通物品的儲備,這些東西對他們沒多大價值。我們特別需要碳、氫、氧。作為交換,你將向他們演示如何建造一個傾斜軌道系統,由磁力驅動,能夠把以水和他們稱作‘煤’的固體碳為燃料的霰彈筒發射到宇宙飛船的軌道上。”
“我們為什麼需要這些東西?”
“因為它們是燃料,”他馬上答道,“所有這些將用在登陸船上。登陸船由過氧化氫和乙醇驅動,多餘的氫也將用在作為主動力的反應堆裡。你想讓我解釋一下軌道炮是怎麼執行的嗎?”
“正是如此,沒用鬼。說詳細些,不要出錯。”
他往回縮了一點,豎起耳朵傾聽背景音樂,這是他最喜歡的一首歌,歌名叫《我愛的人》。他禁不住想像這首歌是某個地球女人唱給他的。但他什麼也沒說,怕波麗會馬上命令把它關掉。“軌道炮要造在地球赤道上的某處,以利用地球的旋轉……”
“其旋轉速度相當慢。”波麗輕蔑地補充說。海克利飛船上的一天只相當於地球上的17小時多一點。
“對,可它們的重力只有我們正常的7/12。”桑迪指出,“這使發射容易多了。軌道炮用他們的公里算有10公里長,一端要一直延伸到海拔3公里的一處高地上,如果他們能把它建在一座山脈的西面的山坡上,那就最好了。沿著它每隔1/12的1/12公里設定一個磁力環,每個環依次充電。這些磁力環必須由超導材料環繞,也許還要單為它們建造一座發電站……”
“但不是核電。我們不想鼓勵他們發展核能。”
“波麗,”桑迪小心翼翼地說,“我們談論的是我的人民,不是胡西克,他們會做自己想做的事。”波麗的兩個大拇指威脅地伸向他,他急忙彎腰躲閃,還好瑪莎拉的喊聲使他免受被掐之苦。
“斯(時)間到。現在互換夥伴,”她命令道,“拉三(桑)德,你該和歐比耶去學天文學了。”
等到第8個1/12日結束後,他們都已筋疲力盡了,就等著吃晚上那餐“餅乾牛奶”。
但這並不是休息的時間。在瑪莎拉的指揮下,他們開始演習地球快餐店裡的情景。戴米和譚亞輪流站櫃檯,其他人準備好“錢”,排隊購買。“乳酪漢堡,油炸薯條,香草奶昔。”桑迪點了這幾樣,心算了一下價錢,然後拿出兩張“一美元”和七個“25美分”硬幣。
戴米生氣地看著他。“你應該結我三張‘一美元’的和三個‘25美分’的。”他抱怨道,桑迪卻不肯讓步。
“我想處理掉一些零錢。”他解釋道,這種情況他在一部情景喜劇裡見過。戴米氣呼呼地用手指撓著肚皮,可還是接過了錢,數了數,然後找了22枚一分錢給桑迪。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。