冰點沸點提示您:看後求收藏(第17部分,回家,冰點沸點,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
漫長的一天結束時,桑迪又一次筋疲力盡了。他發現咖啡能讓他保持清醒。“我不知道你是不是該這麼硬撐著,”瑪芝莉關切地說,“你的身體系統完全不適應這樣,不是嗎?”
“沒關係。”桑迪讓她放心。他的身體系統不接受一下考驗,他就不能和她單獨地共度時光了。話剛說完,他就打了個大哈欠。
瑪芝莉露出擔心的神情。“你沒睡夠吧?”
“我不能像你們睡得那麼久。”他分辯道。
“好吧,要是你準備睡覺了……”
“哦,不!不,瑪芝莉,我喜歡和你呆一會兒。”
她以地球女人特有的方式朝他嫣然一笑,桑迪完全不能領會。“你不是又打算寫首詩吧?”
他搖搖頭,不禁沉思起來。他寫的那些詩到底有沒有產生預期的效果呢?他說:“只是因為和你在一起讓我感到更舒服。不是說漢密爾頓·博伊爾不好,但是……我不知道,我想其實他並不信任我。”
“噢,他是個警察呀,”瑪芝莉說,沒等桑迪開口,又補充道,“當然我也是。不過他當了一輩子警察,我想,這已成了他的一種本能了。”
“瑪芝莉,他會拷問我嗎?”
“拷問?折磨嗎?當然不會了!”她不情願地又補充道,“除非他真的被迫這麼做。你為什麼會問這樣一個問題?”桑迪聳聳肩沒做聲。“你向我們隱瞞了什麼秘密嗎?”
桑迪思索著這個問題。“不是,”他說,“我已經講了你們問的一切事情。”
她打了個噴嚏,然後若有所思地看著他。“那麼,有沒有什麼事情是我們應該知道,卻由於瞭解不夠還沒問到呢?”
“就我所知,沒有。”他的眼睛逼視著她,“你認為有嗎?”
瑪芝莉緩緩地說:“實際上,有件事我一直想不通。”
“什麼事?問吧,瑪芝莉。我若是知道,會告訴你的。”
她盯著他看了一會兒,突然怪怪地問:“你多大了?”
這個問題讓他吃了一驚,他很快地答道:“按地球的時間算,我大約22歲。”
“對,你跟我們就是這麼說的。你還說,你是從一艘地球飛船上被救下來的,那時你尚未出世?”
“是的,不錯。”他說,不知道她到底想說什麼。
“但那是戰爭剛剛結束之後,是50年前的事了。”
“哦,是的。”桑迪說,高興地咧嘴樂了。在碰到那麼多難以回答的問題之後總算能向她解釋一件簡單的事情,感覺真好。“那個嘛,”他開始滔滔不絕地講開了,“是因為飛船大部分時間都以光速極快地航行。這造成了時間的膨脹,就像你們那個阿爾伯特——阿爾伯特·愛因斯坦在相對論裡預示的那樣。因此在飛船上,時間相對於我就過得慢了。”
“我明白了,”她點點頭,“這麼說,你出生到現在按地球時間算實際已經過了大約50年。也就是25年花在去半人馬座α星的路上,25年花在回來的路上,對嗎?只不過由於時間的膨脹,來回都只用了大約10年。”
“太對了!”他面露喜色地說,對她快速的理解力感到滿意。
她十分嚴肅地問:“半人馬座的α星是什麼樣的?”
他眨眨眼。“你說什麼?”
她重複了一遍:“半人馬座的α星是什麼樣的?對你來說,那不過是10年前,對嗎?按你們的說法,你那時已經10歲左右了。”
他皺起了眉頭。“我不明白你的意思。”
“哦,桑迪,”她不快地說,“我10歲的時候儘管很幼稚,可不傻。我不會對那樣的事情如此健忘。如果我是你,我總會記得有關半人馬座α星的一些事情,哪怕只記得當時大人們是如何的激動。你不記得嗎?”
他眉頭鎖得更緊了。“我見過照片。”他最後說。
“是的,”她說,“我們也見到了。海克利人給我們看了錄影。但是我沒去過那兒。你呢?”
“我當然去過了。我應該去過。”他很有理地說,儘管他的雙眉仍然蹙攏在一起。
她嘆了口氣。“我認為你沒有去過。我覺得他們對你撒了謊。”
他雷擊般地呆住了,又感到她的話有點傷人。“他們為什麼要這麼做?”他質問道,她竟然在說他最熟悉的朋友們的壞話。
“這正是我想知道的,”她嚴肅地說,“他們會有什麼樣的理由呢?比如,假設他們俘虜你父母時……”
“他們救了我的父母。”他
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。